• 新聞中心

    周興嗣:南朝大臣,史學(xué)家,著有《千字文》傳誦千古

    您當(dāng)前的位置 :中華龍都網(wǎng)  >> 新聞中心     來源: 中華龍都網(wǎng) 2016-12-28 10:20:54 
    分享到

    ????周興嗣介紹:

    ????周興嗣 [公元四六九年至五二一年]字思纂,陳郡項(xiàng)人現(xiàn)河南省項(xiàng)城市。生年不詳,卒于梁武帝普通二年。世居姑熟,博學(xué)善屬文。武帝時(shí),拜安成王國(guó)侍郎。帝每令興嗣為文,如銅表銘、柵塘碣、檄魏文,次韻王義之書千字文。每奏,輒稱善。官終給事中。興嗣撰皇帝實(shí)錄、皇德記、起居注、職儀等百余卷,又作有文集十卷,(《梁書》及《兩唐書志》)傳于世。

    ????初出茅廬

    ????周興嗣十三歲開始到齊的京師建康(今南京)游學(xué),十幾年后,精通了各種紀(jì)事文章的寫法。游學(xué)時(shí),他曾在姑蘇(蘇州)一家旅店住宿,夜里聽見有人對(duì)他說:“你才學(xué)蓋世,不久就會(huì)結(jié)識(shí)到尊貴的大臣,最后被圣明的君主重用。”可是一直到聲音消失,他也沒能聽出說話人在哪。

    ????隆昌年(494)中,齊侍中謝朏任吳興(今浙江湖州)太守。謝朏厭惡與士人交往,卻喜歡和周興嗣在一塊談?wù)撐氖贰H温毱跐M,他在朝廷極力推薦周興嗣的才學(xué)。本州舉薦秀才出任公職,周興嗣于是被推舉為桂陽(yáng)(今湖南省桂陽(yáng)縣)郡丞(郡守的副職)??な赝鯉V,平時(shí)就欣賞周的文才,待他很好。

    ????平步青云

    ????公元502年,蕭衍代齊建梁,周興嗣上奏《休平賦》,文章非常優(yōu)美,受到蕭衍重視,聘用他任“安成王國(guó)”侍郎,就在梁都的華林園①當(dāng)值。其年,河南獻(xiàn)來一匹會(huì)隨著音樂跳舞的馬(儛馬),蕭衍命周興嗣與待詔張率等人作賦歌頌。賦成,蕭衍評(píng)定周興嗣的最好,升周興嗣為員外散騎侍郎。

    ????梁天監(jiān)七年(508年),梁武帝用南京城內(nèi)自己在三橋的舊居,改建為光宅寺,命周興嗣與陸倕各寫一篇寺碑碑文。碑文完成后,梁武帝只使用了周興嗣的作品。自此以后,著名的《銅表銘》、《柵塘碣》、《北伐檄》以及《次韻王羲之書千字》等,梁武帝都只要周興嗣一人去完成。每成一篇,都會(huì)受到梁武帝的稱贊和財(cái)物賞賜。九年(510),任新安郡丞,任滿后,重任員外散騎侍郎,協(xié)助編撰國(guó)史。十二年(513),升任給事中,繼續(xù)為皇室撰寫文稿。

    ????周興嗣的雙手常年患有風(fēng)疽(濕疹)病,升任“給事中”后,又染上了疬疾,這是一種不好醫(yī)治的流行疫病,結(jié)果左眼失明。梁武帝蕭衍撫摸著他的手,感嘆地說:“斯人也,而有斯疾也!”當(dāng)場(chǎng)又親筆抄寫了一份專治風(fēng)疽病的秘方,賜給周興嗣??梢娏何涞蹖?duì)周興嗣何等愛惜。 與蕭衍同為“竟陵八友”中人、時(shí)任蕭衍記室(相當(dāng)于秘書長(zhǎng))的任昉,也很喜愛周興嗣的才華,經(jīng)常對(duì)別人說:“周興嗣如果沒病,十天內(nèi)就能當(dāng)上御史中丞”。

    ????梁普通二年(521),周興嗣病故。

    ????-周興嗣作品

    ????介紹

    ????周興嗣撰有《皇帝實(shí)錄》、《皇德記》、《起居注》、《職儀》等專著百余卷,文集十卷傳世。但流傳最廣、最久遠(yuǎn)的,則是《千字文》。

    ????背景

    ????當(dāng)年,梁武帝為教育子輩,令殷鐵石在王羲之書寫的碑文中,拓下不重復(fù)的一千個(gè)字,供皇子們學(xué)書用。但由于字字孤立,互不聯(lián)屬,不好記憶,他就召周興嗣囑道:“卿有才思,為我韻之。”周興嗣用了一個(gè)晚上,就編好進(jìn)呈武帝。這便是傳至今日的《千字文》。全文以儒學(xué)理論為綱、穿插諸多常識(shí),用四字韻語(yǔ)寫出,很適于兒童誦讀,后來就成了中國(guó)教育史上最早、最成功的啟蒙教材。宋明以后直至清末,《千字文》與《三字經(jīng)》、《百家姓》一起,構(gòu)成了我國(guó)人民最基礎(chǔ)的“三、百、千”啟蒙讀物。舊有打油詩(shī)云:“學(xué)童三五并排坐,天地玄黃喊一年”,此之謂也!不僅漢民族用作兒童啟蒙教材,一些兄弟民族也使用,甚至傳到了日本。

    ????同時(shí),《千字文》在中國(guó)文化史上也有獨(dú)特地位,是歷代各流派書法家進(jìn)行書法創(chuàng)作的重要載體。隋唐以后,凡著名書法家均有不同書體的《千字文》作品傳世。

    ????-周興嗣創(chuàng)作背景

    ????梁武帝在位48年,一生戎馬倥傯,但始終未忘讀書,他深知那些“生于宮廷之中,長(zhǎng)于婦從之手,未嘗知憂知懼”的皇子的確是愚的惡的多,而賢的善的少。為了鞏固梁朝江山,他希望自己的兄弟子侄,能夠在他統(tǒng)治的太平年代成為飽學(xué)之士,成為繼他而起的“出乎其類,拔乎其萃”的人物。然而他苦于沒有一本合適的啟蒙讀物,流行的一些書籍如《尚書》、《左傳》、《論語(yǔ)》等對(duì)于初學(xué)者來說,程度較深,實(shí)為不便。起初他命文學(xué)侍從殷鐵石從大書法家王羲之的書碣碑石中揭下一千個(gè)各不相同的字,每字一紙,一字一字地教授那些皇子,可是這種教法雜亂無章,不便記憶,收效甚微。梁武帝尋思,若是將這一千個(gè)各不相同的字,編成一篇通暢又有韻味的文章豈不更妙。

    ????這件特殊的使命當(dāng)然地落到了姑孰才子周興嗣的身上。興嗣接到詔令,立即返回家中。閉上房門,將這一千字?jǐn)傇谧郎?,擺在地上,逐字揣摩,反復(fù)吟誦。直到天剛放曉,豁然開朗,將這一千個(gè)不同的字,連綴成一篇內(nèi)容豐富的韻文——《千字文》這部作品終于誕生了!這是公元535年間發(fā)生的事。周興嗣用了一夜時(shí)間將其編完,累得須發(fā)皆白。從此,這部啟蒙教材便在時(shí)間和空間兩方面產(chǎn)生了強(qiáng)大的輻射力,歷朝歷代都有不同的注釋本,不同的字體本,不同的翻印本,以承襲的、受其影響的其它啟蒙讀物的出現(xiàn),驅(qū)扇成風(fēng),共同形成了一個(gè)五彩斑斕的童蒙世界,哺育了一千四百多年來的中國(guó)兒童。

    ????-影響

    ????千字文

    ????《千字文》全書共250句。每四字一句,四句一組,兩組一韻,前后貫通,互不重復(fù)。其內(nèi)容涉及天文、地理、歷史、農(nóng)工、園藝、飲食起居、修身養(yǎng)性及封建綱常禮教等各個(gè)方面。包羅萬(wàn)象,涵蓋面廣泛,其最大優(yōu)點(diǎn)又在于融知識(shí)性、可讀性和教化性為一爐,誦讀一遍即感到文采斐然,合轍押韻,瑯瑯上口,易誦易記,梁武帝讀后,龍顏大悅,興奮不已。立即命令刻印,作為“諸王”的習(xí)誦課本,并刊諸于世,為初學(xué)者入門教本。從此,不僅中國(guó)帝王之家有了一本集識(shí)字、書法和思想內(nèi)容為一體的啟蒙讀物,而且中國(guó)社會(huì)乃至世界教育史上也有了問世最早、流傳最久、影響最大的蒙學(xué)教材。

    ????《千字文》,古人多簡(jiǎn)稱其為《千文》,它在“三、百、千”中雖排在最后,但其成書時(shí)間卻是最早的,也是“三、百、千”中唯一確切知道成書時(shí)間和作者的一部書。

    ????起源

    ????根據(jù)史-載,《千字文》是南朝梁武帝在位時(shí)期(502 —549 年)編成的,其編者是梁朝散騎侍郎、給事中周興嗣?!读菏贰分姓f:“上以王羲之書千字,使興嗣韻為文。奏之,稱善,加賜金帛。”唐代的《尚書故實(shí)》對(duì)此事做了進(jìn)一步的敘述,該書說:梁武帝蕭衍為了教諸王書法,讓殷鐵石從王羲之的作品中拓出了一千個(gè)不同的字,每個(gè)字一張紙。然后把這些無次序的拓片交給周興嗣,讓他編成有內(nèi)容的韻文。周興嗣用了一夜時(shí)間將其編完,累得須發(fā)皆白。這件事在唐宋兩代多有記載,如《劉公嘉話錄》、《太平廣記》等書都曾加以記錄,其內(nèi)容與《尚書故實(shí)》基本相同。

    ????《千字文》每4 字一句,共250 句,一千個(gè)字。其中有一重復(fù)的字,即“潔”字,此字在文0現(xiàn)兩次:“女慕貞潔”、“紈扇圓潔”,一些古人曾試圖加以修改,如宋人吳枋、明人郎瑛等?!肚ё治摹吠ㄆ庙崳世噬峡?,其用韻數(shù)字是7 個(gè)。

    ????《千字文》行文流暢,氣勢(shì)磅礴,辭藻華麗,內(nèi)容豐富。但由于時(shí)代久遠(yuǎn),內(nèi)容已不易于理解,現(xiàn)依據(jù)清人汪嘯尹、孫謙益的說法,對(duì)《千字文》 的內(nèi)容作一大致介紹。

    ????由汪嘯尹纂輯、孫謙益參注的《千字文釋義》將《千字文》分為四個(gè)部分,他們稱之為四章。從第一句“天地玄黃”開始,至第三十六句“賴及萬(wàn)方”為第一部分;從第三十七句“蓋此身發(fā)”開始,至第一百零二句“好爵自靡”為第二部分;自第一百零三句“都邑華夏”起,至第一百六十二句“嚴(yán)岫杳冥”為第三部分;自第一百六十三句“治本于農(nóng)”起,至第二百四十八句“愚蒙等誚”為第四部分。最后還有兩句“謂語(yǔ)助者,焉哉乎也”,沒有特別含義,將其單列出來。

    ????《千字文》第一部分從天地開辟講起。有了天地,就有了日月、星辰、云雨、霜霧和四時(shí)寒暑的變化;也就有了孕生于大地的金玉、鐵器(劍)、 珍寶、果品、菜蔬,以及江河湖海,飛鳥游魚;天地之間也就出現(xiàn)了人和時(shí)代的變遷。在此,《千字文》講述了人類的早期歷史和商湯、周武王時(shí)盛世的表現(xiàn),即文中所說的“坐朝問道,垂拱平章。愛育黎首,臣伏戎羌。遐邇一體,率賓歸王。鳴鳳在竹,白駒食場(chǎng)?;徊菽?,賴及萬(wàn)方”。

    ????《千字文》的第二部分重在講述人的修養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)和原則,也就是修身工夫。 指出人要孝親,珍惜父母?jìng)鹘o的身體,“恭惟鞠養(yǎng),豈敢毀傷”,做人要“知過必改”,講信用,保持純真本色,樹立良好的形象和信譽(yù),“信使可覆,器欲難量。墨悲絲染,詩(shī)贊羔羊”及以下四句講的就是這個(gè)意思。接著文中對(duì)忠、孝和人的言談舉止、交友、保真等方面進(jìn)行了深入的闡述。

    ????《千字文》的第三部分講述與統(tǒng)治有關(guān)的各方面問題。此章首言京城形勝,極力描繪都邑的壯麗,“宮殿盤郁,樓觀飛驚”。京城之中匯集了豐富的典籍和大批的英才,“既集墳典,亦聚群英”,這是第三部分的第二層意思,重在敘述上層社會(huì)的豪華生活和他們的文治武功。這部分最后描述了國(guó)家疆域的廣闊和風(fēng)景的秀美:“九州禹跡,百郡秦并……曠遠(yuǎn)綿邈,巖岫杳冥?!?/p>

    ????《千字文》第四部分主要描述恬淡的田園生活,贊美了那些甘于寂寞、不為名利羈絆的人們,對(duì)民間溫馨的人情向往之至。汪嘯尹、孫謙益的《千字文釋義》認(rèn)為這部分是講“君子治家處身之道”,其觀點(diǎn)有一定道理,但顯得牽強(qiáng),所以不加采用。《千字文》第三部分講述上層社會(huì),第四部分講述民間生活,在層次上是清楚的,完全不必從“治家處身”的角度去理解。 〈千字文》與“三、百”相比,基本不存在被后人反復(fù)修改增補(bǔ)等問題,因而版本清楚,面貌原始,這給我們的閱讀,帶來了許多方便。

    原文注解

    折疊?原文

    天地玄黃,宇宙洪荒。日月盈昃,辰宿列張。

    寒來暑往,秋收冬藏。閏余成歲,律呂調(diào)陽(yáng)。

    云騰致雨,露結(jié)為霜。金生麗水,玉出昆岡。

    劍號(hào)巨闕,珠稱夜光。果珍李柰,菜重芥姜。

    海咸河淡,鱗潛羽翔。龍師火帝,鳥官人皇。

    始制文字,乃服衣裳。推位讓國(guó),有虞陶唐。

    吊民伐罪,周發(fā)殷湯。坐朝問道,垂拱平章。

    愛育黎首,臣伏戎羌。遐邇一體,率賓歸王。

    鳴鳳在竹,白駒食場(chǎng)。化被草木,賴及萬(wàn)方。

    蓋此身發(fā),四大五常。恭惟鞠養(yǎng),豈敢毀傷。

    女慕貞潔,男效才良。知過必改,得能莫忘。

    罔談彼短,靡恃己長(zhǎng)。信使可覆,器欲難量。

    墨悲絲染,詩(shī)贊羔羊。景行維賢,克念作圣。

    德建名立,形端表正??展葌髀暎撎昧?xí)聽。

    禍因惡積,福緣善慶。尺璧非寶,寸陰是競(jìng)。

    資父事君,曰嚴(yán)與敬。孝當(dāng)竭力,忠則盡命。

    臨深履薄,夙興溫凊。似蘭斯馨,如松之盛。

    川流不息,淵澄取映。容止若思,言辭安定。

    篤初誠(chéng)美,慎終宜令。榮業(yè)所基,籍甚無竟。

    學(xué)優(yōu)登仕,攝職從政。存以甘棠,去而益詠。

    樂殊貴賤,禮別尊卑。上和下睦,夫唱婦隨。

    外受傅訓(xùn),入奉母儀。諸姑伯叔,猶子比兒。

    孔懷兄弟,同氣連枝。交友投分,切磨箴規(guī)。

    仁慈隱惻,造次弗離。節(jié)義廉退,顛沛匪虧。

    性靜情逸,心動(dòng)神疲。守真志滿,逐物意移。

    堅(jiān)持雅操,好爵自縻。都邑華夏,東西二京。

    背邙面洛,浮渭據(jù)涇。宮殿盤郁,樓觀飛驚。

    圖寫禽獸,畫彩仙靈。丙舍旁啟,甲帳對(duì)楹。

    肆筵設(shè)席,鼓瑟吹笙。升階納陛,弁轉(zhuǎn)疑星。

    右通廣內(nèi),左達(dá)承明。既集墳典,亦聚群英。

    杜稿鐘隸,漆書壁經(jīng)。府羅將相,路俠槐卿。

    戶封八縣,家給千兵。高冠陪輦,驅(qū)轂振纓。

    世祿侈富,車駕肥輕。策功茂實(shí),勒碑刻銘。

    盤溪伊尹,佐時(shí)阿衡。奄宅曲阜,微旦孰營(yíng)。

    桓公匡合,濟(jì)弱扶傾。綺回漢惠,說感武丁。

    俊義密勿,多士實(shí)寧。晉楚更霸,趙魏困橫。

    假途滅虢,踐土?xí)恕:巫窦s法,韓弊煩刑。

    起翦頗牧,用軍最精。宣威沙漠,馳譽(yù)丹青。

    九州禹跡,百郡秦并。岳宗泰岱,禪主云亭。

    雁門紫塞,雞田赤誠(chéng)。昆池碣石,鉅野洞庭。

    曠遠(yuǎn)綿邈,巖岫杳冥。治本于農(nóng),務(wù)茲稼穡。

    俶載南畝,我藝黍稷。稅熟貢新,勸賞黜陟。

    孟軻敦素,史魚秉直。庶幾中庸,勞謙謹(jǐn)敕。

    聆音察理,鑒貌辨色。貽厥嘉猷,勉其祗植。

    省躬譏誡,寵增抗極。殆辱近恥,林皋幸即。

    兩疏見機(jī),解組誰(shuí)逼。索居閑處,沉默寂寥。

    求古尋論,散慮逍遙。欣奏累遣,戚謝歡招。

    渠荷的歷,園莽抽條。枇杷晚翠,梧桐蚤凋。

    陳根委翳,落葉飄搖。游鹍獨(dú)運(yùn),凌摩絳霄。

    耽讀玩市,寓目囊箱。易輶攸畏,屬耳垣墻。

    具膳餐飯,適口充腸。飽飫烹宰,饑厭糟糠。

    親戚故舊,老少異糧。妾御績(jī)紡,侍巾帷房。

    紈扇圓潔,銀燭煒煌。晝眠夕寐,藍(lán)筍象床。

    弦歌酒宴,接杯舉殤。矯手頓足,悅豫且康。

    嫡后嗣續(xù),祭祀烝嘗。稽顙再拜,悚懼恐惶。

    箋牒簡(jiǎn)要,顧答審詳。骸垢想浴,執(zhí)熱愿涼。

    驢騾犢特,駭躍超驤。誅斬賊盜,捕獲叛亡。

    布射僚丸,嵇琴阮簫。恬筆倫紙,鈞巧任釣。

    釋紛利俗,并皆佳妙。毛施淑姿,工顰妍笑。

    年矢每催,曦暉朗曜。璇璣懸斡,晦魄環(huán)照。

    指薪修祜,永綏吉劭。矩步引領(lǐng),俯仰廊廟。

    束帶矜莊,徘徊瞻眺。孤陋寡聞,愚蒙等誚。

    謂語(yǔ)助者,焉哉乎也。

    折疊注解

    天地玄黃,宇宙洪荒。日月盈①昃②,辰宿③列張。

    【注釋】①盈:月光圓滿。

    ②昃(zè):太陽(yáng)西斜。

    ③宿(xiù)〈古〉我國(guó)天文學(xué)家將天空中某些星的集合體叫做“宿”。

    【譯文】天是青黑色的,地是黃色的,宇宙形成于混沌蒙昧的狀態(tài)中。太陽(yáng)正了又斜,月亮圓了又缺,星辰布滿在無邊的太空中。

    寒來暑往,秋收冬藏。閏馀成歲,律呂①調(diào)陽(yáng)。

    【注釋】①律呂:中國(guó)古代將一個(gè)八度分為十二個(gè)不完全相等的半音,從低到高依次排列,每個(gè)半音稱為一律,其中奇數(shù)各律叫做“律”,偶數(shù)各律叫做“呂”,總稱“六律”、“六呂”,簡(jiǎn)稱“律呂”。相傳黃帝時(shí)伶?zhèn)愔茦罚寐蓞我哉{(diào)陰陽(yáng)。

    【譯文】寒暑循環(huán)變換,來了又去,去了又來;秋天收割莊稼,冬天儲(chǔ)藏糧食。積累數(shù)年的閏余并成一個(gè)月,放在閏年里;古人用六律六呂來調(diào)節(jié)陰陽(yáng)。

    云騰致雨,露結(jié)為霜。金生麗水①,玉出昆岡②。

    【注釋】①麗水:即麗江,又名金沙江,出產(chǎn)黃金。

    ②昆岡:昆侖山。

    【譯文】云氣上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝結(jié)成霜。黃金產(chǎn)在金沙江,玉石出在昆侖山崗。

    劍號(hào)巨闕①,珠稱夜光②。果珍李奈③,菜重芥姜。

    【注釋】①巨闕(què):越王允常命歐冶子鑄造了五把寶劍,第一為巨闕,其余依次名為純鉤(一般稱純鈞)、湛盧(zhàn lú)、莫邪(mò xié)、魚腸,全都鋒利無比,而以巨闕為最。

    ②夜光:《搜神記》中說,隋侯救好了一條受傷的大蛇,后來大蛇銜了一顆珍珠來報(bào)答他的恩情,那珍珠夜間放射出的光輝能照亮整個(gè)殿堂,因此人稱“夜光珠”。

    ③柰(nài): 果木名,落葉小喬木,花白色,果小。

    【譯文】最鋒利的寶劍叫“巨闕”,最貴重的明珠叫“夜光”。水果里最珍貴的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。

    海咸河淡,鱗潛羽翔。龍師①火帝②,鳥官③人皇④。

    【注釋】

    ①龍師:相傳伏羲氏用龍給百官命名,因此叫他“龍師”。

    ②火帝:神農(nóng)氏用火給百官命名,因此叫他“火帝”。

    ③鳥官:少昊(hào)氏用鳥給百官命名,叫他“鳥官”。

    ④人皇:傳說中的三皇之一?!妒酚洝ぱa(bǔ)三皇本紀(jì)》中說:“人皇有九個(gè)頭,乘著云車,駕著六只大鳥,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共傳了150代,合計(jì)45600年。

    【譯文】海水是咸的,河水是淡的,魚兒在水中潛游,鳥兒在空中飛翔。龍師、火帝、鳥官、人皇,這都是上古時(shí)代的帝皇官員。

    始制文字,乃服衣裳。推位讓國(guó),有虞①陶唐②。

    【注釋】①有虞:有虞氏,傳說中的遠(yuǎn)古部落名,舜是它的首領(lǐng)。這里指舜,又稱虞舜。

    ②陶唐:陶唐氏,傳說中的遠(yuǎn)古部落名,堯是它的首領(lǐng)。這里指堯,又稱唐堯。堯當(dāng)了七十年君主,他死時(shí)把君位讓給了舜;舜當(dāng)了五十年君主,又把君位傳給了禹;史稱“禪(shàn)讓”。

    【譯文】倉(cāng)頡(jié)創(chuàng)制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。唐堯、虞舜英明無私,主動(dòng)把君位禪讓給功臣賢人。

    吊民伐罪,周發(fā)①殷湯②。坐朝問道,垂拱③平章④。

    【注釋】①周發(fā):西周的第一個(gè)君主武王姬(jī)發(fā),他討伐暴君商紂王而建立周朝。

    ②殷湯:歷史上商朝又稱殷,成湯是第一個(gè)君主,他討伐夏朝暴君桀(jié)而建立商朝。

    ③垂拱:語(yǔ)出《書·武成》:“淳信明義,崇德報(bào)功,垂拱而天下治?!币馑际遣蛔鍪裁炊煜绿?。多用作稱頌皇帝無為而治的套語(yǔ)。

    ④平章:平指太平。章通“彰”,彰明,顯著。

    【譯文】安撫百姓,討伐暴君,是周武王姬發(fā)和商王成湯。賢明的君主坐在朝廷上向大臣們?cè)儐栔螄?guó)之道,垂衣拱手,毫不費(fèi)力就能使天下太平,功績(jī)彰著。

    愛育黎首,臣伏戎羌。遐邇①一體,率賓②歸王。

    【注釋】①遐邇(xiá ěr):指遠(yuǎn)近。

    ②率賓:出自《詩(shī)經(jīng)》:“普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。”

    【譯文】 他們愛撫、體恤老百姓,使四方各族人俯首稱臣。普天之下都統(tǒng)一成了一個(gè)整體,所有的老百姓都服服貼貼地歸順于他的統(tǒng)治。

    鳴鳳在竹,白駒①食場(chǎng)?;虎诓菽?,賴及萬(wàn)方。

    【注釋】①駒(jū):小馬。②被(pī):通“披”,覆蓋,恩澤。

    【譯文】鳳凰在竹林中歡樂的鳴叫,小白馬在草場(chǎng)上自由自在地吃著草食。圣君賢王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩澤遍及天下百姓。

    蓋①此身發(fā),四大②五常③。恭維鞠養(yǎng)④,豈敢毀傷。

    【注釋】① 蓋:發(fā)語(yǔ)詞,無實(shí)義。 ② 四大:指地、水、風(fēng)、火。

    ③五常:指仁、義、禮、智、信。 ④ 鞠(jū)養(yǎng):撫養(yǎng),養(yǎng)育。

    【譯文】人的身體發(fā)膚分屬于“四大”,一言一動(dòng)都要符合“五?!?。誠(chéng)敬的想著父母養(yǎng)育之恩,哪里還敢毀壞損傷它。

    女慕貞潔,男效才良。知過必改,得能莫忘。

    【譯文】女子要仰慕那些持身嚴(yán)謹(jǐn)?shù)呢憢D潔女,男子要仿效那些有才能有道德的人。知道自己有過錯(cuò),一定要改正;適合自己干的事,不要放棄。

    罔①談彼短,靡②恃③己長(zhǎng)。信使可覆,器欲難量。

    【注釋】①罔(wǎng): 無,不,沒有。

    ②靡(mǐ): 無,不,沒有。

    ③恃(shì):依賴,依仗。

    【譯文】不要談?wù)搫e人的短處,也不要依仗自己有長(zhǎng)處就不思進(jìn)取。誠(chéng)實(shí)的話要經(jīng)得起考驗(yàn),器度要大,讓人難以估量。

    墨①悲絲染,詩(shī)贊羔羊②。景行③維賢,克④念作圣。

    【注釋】①墨:墨子,名翟。魯國(guó)人(一說宋國(guó)人),戰(zhàn)國(guó)初期思想家,墨家學(xué)派創(chuàng)始人。他看見匠人把白絲放進(jìn)染缸里染色,悲嘆到:“染于蒼則蒼,染于黃則黃?!睆?qiáng)調(diào)人要注意抵御不良環(huán)境的影響,保持天生的善性。

    ②羔羊:語(yǔ)出:《詩(shī)·召南·羔羊》:“羔羊之皮,素絲五紽 。”通過詠羔羊毛色的潔白如一,來贊頌君子的“節(jié)儉正直,德如羔羊。”《毛序》:“《羔羊》,鵲巢之功致也。召南之國(guó)化文王之政,在位皆節(jié)儉正直,德如羔羊?!?/p>

    ③景行:語(yǔ)出《詩(shī)·小雅·車轄》:“高山仰止,景行行止?!币馑际菍?duì)高山要抬頭瞻仰,對(duì)賢人的品德要看齊,站到一個(gè)行列中去。

    ④克:能。

    【譯文】墨子悲嘆白絲被染上了雜色,《詩(shī)經(jīng)》贊頌羔羊能始終保持潔白如一。 要仰慕圣賢的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。

    德建名齊,形端表正??展葌髀?,虛堂習(xí)①聽。

    【注釋】①習(xí):長(zhǎng)期反復(fù)地做,逐漸養(yǎng)成的不自覺的活動(dòng)。

    【譯文】養(yǎng)成了好的道德,就會(huì)有好的名聲;就如同形體端莊了,儀表就正直了一樣??諘绲纳焦戎泻艉奥晜鞯煤苓h(yuǎn),寬敞的廳堂里說話聲非常清晰。

    禍因惡積,福緣善慶①。尺璧非寶,寸陰是競(jìng)。

    【注釋】①禍、福二句:語(yǔ)出《易·坤·文言》:“積善之家,必有余慶;積不善之家,必有余殃?!?/p>

    【譯文】災(zāi)禍?zhǔn)亲鲪憾喽说慕Y(jié)果,福祿是樂善好施的回報(bào)。一尺長(zhǎng)的美玉不能算是真正的寶貝,

    而即使是片刻時(shí)光也值得珍惜。

    資父事①君,曰嚴(yán)與敬。孝當(dāng)竭力,忠則盡命。

    【注釋】①事:侍奉。

    【譯文】奉養(yǎng)父親,侍奉君主,要嚴(yán)肅而恭敬。孝順父母應(yīng)當(dāng)竭盡全力,忠于君主要不惜獻(xiàn)出生命。

    臨深履薄,夙興①溫凊②。似蘭斯馨,如松之盛。

    【注釋】①夙興:“夙興夜寐”之略。夙,早。②溫凊(qìng):“冬溫夏凊”之略。凊,涼。

    【譯文】要“如臨深淵,如履薄冰”那樣小心謹(jǐn)慎;要早起晚睡,侍候父母讓他們感到冬暖夏涼。讓自己的德行像蘭草那樣的清香,像松柏那樣的茂盛。

    川流不息,淵澄相映。容止若思,言辭安定。

    【譯文】還能延及子孫,像大河川流不息;影響世人,像碧潭清澄照人。儀容舉止要沉靜安詳, 言語(yǔ)措辭要穩(wěn)重,顯得從容沉靜。

    篤①初誠(chéng)美,慎終宜令。榮業(yè)所基,藉②甚無竟。

    【注釋】①篤(dǔ):忠實(shí),誠(chéng)信。

    ②藉(jiè):作襯墊的東西,憑借。

    【譯文】無論修身、求學(xué)、重視開頭固然不錯(cuò),認(rèn)真去做,有好的結(jié)果更為重要。這是一生榮譽(yù)的事業(yè)的基礎(chǔ),有此根基,發(fā)展就沒有止境。

    學(xué)優(yōu)①登仕,攝②職從政。存以甘棠③,去而益詠。

    【注釋】①學(xué)優(yōu):《論語(yǔ)》有“學(xué)而優(yōu)則仕”之語(yǔ)。

    ②攝(shè):代理。

    ③甘棠:木名。即棠梨。《史記.燕召公世家》:“周武王之滅紂,封召公于北燕……召公巡行鄉(xiāng)邑,有棠樹,決獄政事其下,自侯伯至庶人各得其所,無失職者。召公卒,而民人思召公之政,懷棠樹不敢伐,哥詠之,作《甘棠》之詩(shī)?!焙笏煲浴案侍摹狈Q頌循吏的美政和遺愛。

    【譯文】書讀好了就能做官,可以行使職權(quán)參加國(guó)政。周人懷念召伯的德政,召公活著時(shí)曾在甘棠樹下理政,他過世后老百姓對(duì)他更加懷念歌詠。

    樂殊貴賤,禮別尊卑。上和下睦,夫唱婦隨。

    【譯文】音樂要根據(jù)人們身份的貴賤而有所不同,禮節(jié)要根據(jù)人們地位的高低而有所區(qū)別。上下要和睦相處,夫婦要一唱一隨,協(xié)調(diào)和諧。

    外受傅訓(xùn),入奉母儀。諸姑伯叔,猶子比兒。

    【譯文】在外接受師傅的訓(xùn)誨,在家遵從父母的教導(dǎo)。對(duì)待姑姑、伯伯、叔叔等長(zhǎng)輩,要像是他們的親生子女一樣。

    孔懷①兄弟,同氣連根。交友投分,切磨②箴③規(guī)。

    【注釋】①孔懷:出自《詩(shī)·小雅·常棣》:“死喪之威,兄弟孔懷。”后來多用“孔懷”來代指“兄弟”。

    ②切磨:本指加工玉石等器物,此引申為學(xué)問上的探討研究。

    ③箴(zhēn):勸誡、勸勉。

    【譯文】兄弟之間要相互關(guān)心,因?yàn)橥芨改秆獨(dú)?如同樹枝相連。結(jié)交朋友要意氣相投,要能學(xué)習(xí)上切磋琢磨,品行上互相告勉。

    仁慈隱惻①,造次弗離。節(jié)義廉退,顛沛②匪③虧。

    【注釋】①隱惻(yǐn cè):惻隱,憐憫、同情。

    ②顛沛(diān pèi):跌倒,比喻處境窘迫困頓。

    ③匪(fěi):非,不是。

    【譯文】仁義、慈愛,對(duì)人的惻隱之心,在任何時(shí)候,任何地方都不能拋離。氣節(jié)、正義、廉潔、謙讓這些品德,在最窮困潦倒的時(shí)候也不可虧缺。

    性靜情逸,心動(dòng)神疲。守真志滿,逐物意移。

    【譯文】保持內(nèi)心清靜平定,情緒就會(huì)安逸舒適,心為外物所動(dòng),精神就會(huì)疲憊困倦。保持自己天生的善性,愿望就可以得到滿足,追求物欲享受,善性就會(huì)轉(zhuǎn)移改變。

    堅(jiān)持雅操,好爵自縻①。都邑②華夏,東西二京。

    【注釋】①縻(mǐ):牽系,拴住,系住。

    ②邑(yì): 國(guó)都,京城 。

    【譯文】堅(jiān)定地保持著高雅情操,好的職位自然就會(huì)屬于你。中國(guó)古代的都城華美壯觀,有東京洛陽(yáng)和西京長(zhǎng)安。

    背邙①面洛,浮渭據(jù)涇。宮殿盤郁,樓觀飛驚。

    【注釋】①邙(mánɡ):山名, 北邙山,在河南省。

    【譯文】洛陽(yáng)北靠邙山,面臨洛水;長(zhǎng)安北橫渭水,遠(yuǎn)據(jù)涇河。宮殿回環(huán)曲折,樓臺(tái)宮闕凌空欲飛,使人心驚。

    圖寫禽獸,畫彩仙靈。丙舍①傍啟,甲帳②對(duì)楹。

    【注釋】①丙舍:宮中別室。

    ②甲帳:漢武帝時(shí)所造的帳幕。

    【譯文】宮殿里畫著飛禽走獸,還有彩繪的天仙神靈。正殿兩邊的配殿從側(cè)面開啟,豪華的帳幕對(duì)著高高的楹柱。

    肆筵設(shè)席,鼓瑟吹笙①。升階納陛②,弁③轉(zhuǎn)疑星。

    【注釋】①笙(shēng):簧管樂器, 《詩(shī)·小雅·鹿鳴》“我有嘉賓,鼓瑟吹笙?!?/p>

    ②陛(bì):帝王宮殿的臺(tái)階。

    ③弁(biàn):古時(shí)的一種官帽,通常配禮服用(吉禮之服用冕)。赤黑色布做叫爵弁,是文冠;白鹿皮做的叫皮弁,是武冠。后泛指帽子。

    【譯文】宮殿里擺著酒席,彈琴吹笙一片歡騰。官員們上下臺(tái)階互相祝酒,珠帽轉(zhuǎn)動(dòng),像滿天的星斗。

    右通廣內(nèi)①,左達(dá)承明②。既集墳③典④,亦聚群英。

    【注釋】①?gòu)V內(nèi):漢宮廷藏書之所;指帝王書庫(kù)。

    ②承明:古代天子左右路寢稱承明,因承接明堂之后,故稱。

    ③墳:《三墳》,記載三皇事跡的書。

    ④典:《五典》,記載五帝事跡的書。

    【譯文】右面通向用以藏書的廣內(nèi)殿,左面到達(dá)朝臣休息的承明殿。這里收藏了很多的典籍名著,也集著成群的文武英才。

    杜稿①鐘隸②,漆書③壁經(jīng)④。府羅將相,路俠⑤槐卿。

    【注釋】①杜稿:杜度的草書手稿。

    ②鐘隸:鐘繇(yóu)的隸書真跡,見張懷《書斷》。

    ③漆書:汲縣魏安厘王墓中發(fā)掘出來的漆書?!稌x書·束皙傳》。

    ④壁經(jīng):漢代魯恭王在曲阜孔廟墻壁里發(fā)現(xiàn)的古文經(jīng)書?!稘h書·藝文志》。

    ⑤俠:同“夾”。

    【譯文】里邊有杜度草書的手稿和鐘繇隸書的真跡,有從汲(jí)縣魏安厘王冢(zhōng)中發(fā)現(xiàn)掘出來的漆寫古書,以及漢代魯恭王在曲阜(fù)孔廟墻壁內(nèi)發(fā)現(xiàn)的古文經(jīng)書。宮延內(nèi)將想依次排成兩列,宮廷外大夫公卿夾道站立。

    戶封八縣,家給千兵。高冠陪輦①,驅(qū)轂②振纓。

    【注釋】①輦(niǎn):古時(shí)用人拉或推的車。②轂(ɡǔ):泛指車。

    【譯文】他們每家都有八縣以上的封地,還有上千名的侍衛(wèi)武裝。戴著高大帽子的官員們陪著皇帝出游,駕著車馬,帽帶飄舞著,好不威風(fēng)。

    世祿侈富,車駕肥輕。策功茂實(shí),勒碑刻銘。

    【譯文】他們的子孫世代領(lǐng)受俸祿,奢侈豪富,出門時(shí)輕車肥馬,春風(fēng)得意。 朝廷還詳盡確實(shí)地記載他們的功德,刻在碑石上流傳后世。

    磻溪①伊尹②,佐時(shí)阿衡③。奄宅曲阜,微旦④孰營(yíng)。

    【注釋】①磻(pān)溪:指姜太公呂尚。呂尚在磻溪釣魚,遇文王,拜為太師,輔佐周武王滅商。

    ②伊尹:原為有莘(shēn)氏女的陪嫁奴隸,商湯用為小臣,后來任以國(guó)政,輔佐商湯功滅夏桀。

    ③阿衡:商朝官名,相當(dāng)于宰相?!对?shī)·商頌·長(zhǎng)發(fā)》:“寮維阿衡,左右商王?!?,則是專指伊尹。

    ④旦:周公姬旦。

    【譯文】周武王磻溪遇呂尚,尊他為“太公望”;伊尹輔佐時(shí)政,商湯王封他為“阿衡”。周成王占領(lǐng)了古奄國(guó)曲阜一帶地面,要不是周公旦輔政哪里能成?

    桓公匡①合,濟(jì)弱扶傾。綺②回漢惠,說③感武丁。

    【注釋】①匡(kuānɡ):正,糾正,端正。

    ②綺(qǐ):綺里季,商山四皓之一。漢惠帝做太子時(shí),漢高祖想廢掉他另立太子。呂后用張良的計(jì)策,厚禮迎來商山四皓,使他們與太子相處。漢高祖看到惠帝羽翼已成,就打消了另立太子的念頭。

    ③說(yuè):傅說。傅說原是傅巖搞版筑的奴隸,殷高宗武丁夢(mèng)見了他,便畫相訪求,找到以后,用為宰相。

    【譯文】齊桓公匡正天下諸侯,都打著“幫助弱小”、“拯救危亡”的旗號(hào)。漢惠帝做太子時(shí)靠綺里季才幸免廢黜,商君武丁感夢(mèng)而得賢相傳說。

    俊乂①密勿,多士實(shí)寧。晉楚更霸,趙魏困橫②。

    【注釋】①乂(yì):治理,安定。

    ②橫:連橫。戰(zhàn)國(guó)時(shí),蘇秦說(shuì)六國(guó)聯(lián)合拒秦,史稱“合縱”。張儀主和拆散合縱,使六國(guó)一個(gè)個(gè)服從秦國(guó),稱為“連橫”。由于連橫,秦國(guó)采取遠(yuǎn)交近攻政策,首先打擊趙、魏,所以說“趙魏困橫”。

    【譯文】賢才的勤奮謹(jǐn)慎,換來了百官的各安其位。晉文公、楚莊王先后稱霸,趙國(guó)、魏國(guó)受困于連橫。

    假途滅虢①,踐土?xí)?。何②遵約法,韓③弊④煩刑。

    【注釋】①假途滅虢(guō):出自《左傳·僖公五年》:“晉侯復(fù)假道于虞以伐虢。宮之奇諫曰:‘虢,虞之表也;虢亡,虞必從之。晉不可啟,寇不可玩,……諺所謂“輔車相依,唇亡齒寒”者,其虞虢之謂也。’”虞侯因不聽宮之奇的勸諫而遂使晉國(guó)在滅掉虢國(guó)之后也被晉國(guó)滅亡。

    ②何:蕭何,漢高祖丞相。《史記蕭相國(guó)世家》說他“以文無害”,“奉法順流”?!稘h書刑法志》說他收拾秦法,“取其宜于時(shí)者,作律九章”。這里大意是說蕭何輕刑簡(jiǎn)法。③韓:韓非。《史記老莊申韓列傳》說李斯、姚賈毀謗韓非,勸始皇“以過法誅之”。過法、煩刑,都指苛刻的刑法。

    ④弊:作法自弊。

    【譯文】晉國(guó)向虞國(guó)借路去消滅虢國(guó),晉文公在踐土召集諸侯歃血會(huì)盟。蕭何遵奉漢高祖簡(jiǎn)約的法律,韓非慘死在他自己所主張的苛刑之下。

    起翦頗牧①,用軍最精。宣威沙漠,馳譽(yù)丹青。

    【注釋】①起翦(jiǎn)頗牧: 起:白起;翦:王翦;頗:廉頗;牧:李牧。

    【譯文】秦將白起、王翦,趙將廉頗、李牧,用兵作戰(zhàn)最為精通。他們的聲威遠(yuǎn)揚(yáng)到北方的沙漠,美名和肖像永遠(yuǎn)流傳在千古史冊(cè)之中。

    九州禹跡,百郡秦并。岳宗恒岱①,禪主云亭。

    【注釋】①岱(dài):泰山的別稱。也叫“岱宗”、“岱岳”。

    【譯文】九州之內(nèi)都留下了大禹治水的足跡,全國(guó)各郡在秦并六國(guó)后歸于統(tǒng)一。五岳以泰山為尊,歷代帝王都在云山和亭山主持禪禮。

    雁門紫塞①,雞田②赤城③。昆池④碣石⑤,巨野⑥洞庭。

    【注釋】①紫塞(sāi):北方邊塞,這指長(zhǎng)城。

    ②雞田:西北塞外地名。

    ③赤城:山名,在浙江省天臺(tái)縣北,為天臺(tái)山南門?!段倪x.孫綽<游天臺(tái)山賦>》:“赤城霞舉而建標(biāo)?!?/p>

    ④昆池:即昆明滇池。

    ⑤碣(jié)石:河北樂亭縣東,今沉入渤海。

    ⑥巨野:古湖澤名。在今山東省巨野縣北五里。

    【譯文】名關(guān)有北疆雁門,要塞有萬(wàn)里長(zhǎng)城,驛站有邊地雞田,奇山有天臺(tái)赤城。賞池赴昆明滇池,觀海臨河北碣石,看澤去山東巨野,望湖上湖南洞庭。

    曠遠(yuǎn)綿邈①,巖岫沓冥②。治本于農(nóng),務(wù)茲稼穡③。

    【注釋】①綿邈(miǎo):連綿遙遠(yuǎn)的樣子。

    ②巖岫(xiù)沓(tà)冥(míng):岫,山洞;沓,眾多、重疊;冥,昏暗。

    ③稼穡(jià sè):種植和收割。泛指農(nóng)業(yè)勞動(dòng)。

    【譯文】中國(guó)的土地遼闊遙遠(yuǎn),沒有窮極,名山奇谷幽深秀麗,氣象萬(wàn)千。把農(nóng)業(yè)作為治國(guó)的根本,一定要做好播種與收獲。

    俶①載②南畝,我藝黍稷③。稅熟貢新,勸賞黜④陟⑤。

    【注釋】①俶(chù):開始。

    ②載:從事。

    ③黍稷(shǔ jì):黍,指植物名。亦稱“稷”、“糜子;稷,植物名。我國(guó)古老的食用作物,即粟。一說為不粘的黍。又說為高粱。

    ④黜(chù):貶職,罷免。

    ⑤陟(zhì):晉升、獎(jiǎng)勵(lì)。

    【譯文】 一年的農(nóng)活該開始干起來了,種植著小米和黃米。收獲季節(jié),用剛熟的新谷交納稅糧,莊稼種得好的受到表彰和賞賜,種得不好的就要受到處罰。

    孟軻敦素,史魚秉直。庶幾中庸,勞謙謹(jǐn)敕。

    【譯文】孟子崇尚樸素,史官子魚秉性剛直。 做人要盡可能合乎中庸的標(biāo)準(zhǔn),必須勤勞謙遜,謹(jǐn)慎檢點(diǎn),懂得規(guī)勸告誡自己。

    聆音察理,鑒貌辨色。貽①厥②嘉猷③,勉其祗④植⑤。

    【注釋】①貽(yí):遺留。

    ②厥(jué):他的。

    ③猷(yóu):計(jì)劃、謀劃。

    ④祗(zhī):恭敬。

    ⑤植:立身于不敗之地。

    【譯文】聽人說話要審察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。 要給人家留下正確高明的忠告或建議,勉勵(lì)別人謹(jǐn)慎小心地處世立身。

    省躬譏誡,寵增抗極。殆辱近恥,林皋①幸即。

    【注釋】①皋(gāo):水邊的高地。

    【譯文】聽到別人的譏諷告誡,要反省自身;備受恩寵不要得意忘形,對(duì)抗權(quán)尊。如果知道有危險(xiǎn)恥辱的事快要發(fā)生就退隱山林,還可以幸免于禍。

    兩疏見機(jī),解組誰(shuí)逼。索居閑處,沉默寂寥。

    【譯文】漢代疏廣、疏受叔侄見機(jī)歸隱,有誰(shuí)逼迫他們辭去官職呢?離君獨(dú)居,悠閑度日,整天不用多費(fèi)唇舌,清靜無為豈不是好事。

    求古尋論,散慮逍遙。欣奏累遣,戚謝歡招。

    【譯文】探求古人古事,讀點(diǎn)至理名言,就可以排除雜念,自在逍遙。輕松的事湊到一起,費(fèi)力的事丟在一邊,消除不盡的煩惱,得來無限的快樂。

    渠荷的歷①,園莽抽條。枇杷晚翠,梧桐蚤②凋。

    【注釋】①的歷:光彩爛灼的樣子。

    ②蚤(zǎo):通“早”,指月初或早晨。

    【譯文】池塘中的荷花開得多么鮮艷,園林內(nèi)的青草抽出嫩芽。到了冬天枇杷葉子還是綠的,梧桐一到秋天葉子就凋了。

    陳根委翳①,落葉飄搖。游鹍②獨(dú)運(yùn),凌摩絳霄。

    【注釋】①翳(yì):遮蔽,掩蓋。

    ② 鹍(kūn):“鹍雞”,古書上指象鶴的一種鳥。

    【譯文】老樹根蜿蜒曲折,落葉在秋風(fēng)里四處飄蕩。只有遠(yuǎn)游的鯤鵬獨(dú)立翱翔,直沖布滿彩霞的云霄。

    耽讀玩市,寓目囊①箱。易輶②攸③畏,屬耳垣④墻。

    【注釋】①囊(nǎng):口袋。 ②輶(yóu):一種輕便的車子。

    ③攸(yōu):所。 ④垣(yuán):矮墻,也泛指墻。

    【譯文】漢代王充在街市上沉迷留戀于讀書,眼睛注視的全是書袋和書籍。換了輕便的車子要注意危險(xiǎn),說話要防止隔墻有耳。

    具膳餐飯,適口充腸。飽飫烹宰,饑厭糟糠。

    【譯文】平時(shí)的飯菜,要適合口味,讓人吃得飽。飽的時(shí)候自然滿足于大魚大肉,餓的時(shí)候應(yīng)當(dāng)滿足于粗菜淡飯。

    親戚故舊,老少異糧。妾御績(jī)紡①,待巾帷房②。

    【注釋】①績(jī)紡:泛指紡紗,績(jī)麻諸事。即紡績(jī)。②帷房:內(nèi)房。

    【譯文】親屬、朋友會(huì)面要盛情款待,老人、小孩的食物應(yīng)和自己不同。小妾婢女要管理好家務(wù),盡心恭敬地服待好主人。

    紈①扇圓絜②,銀燭煒煌。晝眠夕寐,藍(lán)筍象床。

    【注釋】①紈(wán):很細(xì)的絲織品。②絜(jié):“潔”之書面語(yǔ)。

    【譯文】圓圓的絹扇潔白素雅,白白的蠟燭明亮輝煌。白日小憩,晚上就寢,有青篾編成的竹席和象牙雕屏的床榻。

    弦歌酒宴,接杯舉觴①。矯手頓足,悅豫且康。

    【注釋】①觴(shāng): 酒杯。

    【譯文】奏著樂,唱著歌,擺酒開宴;接過酒杯,開懷暢飲。情不自禁地手舞足蹈,真是又快樂又安康。

    嫡①后嗣續(xù),祭祀烝②嘗?;嫝墼侔?,悚懼恐惶。

    【注釋】①嫡(dí):奴隸社會(huì)、封建社會(huì)中的正妻。

    ②烝(zhēng)嘗:《禮記·王制》:“天子諸侯宗廟之祭,春曰礿(yuè),夏曰禘(dì),秋曰嘗,冬曰烝?!薄墩f文》鄭注:“此蓋夏殷之祭名,周則春曰祠,夏曰礿?!贝艘浴盁A嘗”代指四時(shí)祭祀。

    ③稽(qǐ)顙(sǎng):屈膝下拜,以額觸地的一種跪拜禮,表示極度的虔誠(chéng)和感謝。

    【譯文】子孫一代一代傳續(xù),四時(shí)祭祀不能懈怠。跪著磕頭,拜了又拜;禮儀要周全恭敬,心情要悲痛虔誠(chéng)。

    箋①牒簡(jiǎn)要,顧答審詳。骸②后想浴,執(zhí)熱愿涼。

    【注釋】①箋(jiān):文書、書信。 ②?。╤ái):身體。

    【譯文】給人的書信要簡(jiǎn)明扼要,回答別人的問題時(shí)要審慎周詳。身上臟了就想洗個(gè)澡,捧著熱東西就希望它有風(fēng)把它吹涼。

    驢騾①犢②牲,駭躍超驤③。誅④斬賊盜,捕獲叛亡。

    【注釋】①騾(luó):騾子。 ②犢(dú):小牛,泛指牛。

    ③驤(xiānɡ):馬抬起頭快跑。 ④誅(zhū):殺死,鏟除。

    【譯文】家里有了災(zāi)禍,連驢子、騾子,大小牲口都會(huì)受驚,狂蹦亂跳,東奔西跑。官府誅殺盜賊,捕獲叛亂分子和亡命之徒。

    布射遼丸①,嵇琴阮嘯②。恬筆倫紙③,鈞巧任釣④。

    【注釋】①布:呂布。呂布轅門射戟(jǐ),為劉備、紀(jì)靈和解。遼:宜僚。善于彈丸。

    ②嵇(jí):嵇康。善彈琴詠詩(shī)。 阮(ruǎn):阮籍。能嘯。

    ③恬(tián):蒙恬。晉朝崔豹《古今注》說蒙恬開始用兔毫竹管做筆。倫:蔡倫?!逗鬂h書》記他開始創(chuàng)造性的用樹皮,麻頭,破布等來造紙,人稱“蔡侯紙”。

    ④鈞:馬鈞。三國(guó)時(shí)人,巧思,曾作指南針和龍骨水車。任:任公子。事見《莊子·外物》。

    【譯文】呂布善于射箭,宜僚善玩彈丸,嵇康善于彈琴,阮籍善于撮口長(zhǎng)嘯。蒙恬制造了毛筆,蔡倫發(fā)明了造紙,馬鈞發(fā)明了水車,任公子善于釣魚。

    釋紛利俗,竝①皆佳妙。毛施②淑姿,工③顰④妍⑤笑。

    【注釋】①竝(bìng):“并”異體字之一。

    ②毛:毛嬙(qiáng)。西:西施?!肚f子·齊物論》:“毛嬙、西施,人之所美也?!?/p>

    ③工:善。 ④顰(pín):皺眉。 ⑤妍(yán):美麗。

    【譯文】他們或者善于為人解決糾紛,或者善于發(fā)明創(chuàng)造有利于社會(huì),這些都非常巧妙。

    毛嬙、西施,姿容姣美,哪怕皺著眉頭,也像美美的笑。

    年矢①每催,曦暉朗曜②。璇璣③懸斡④,晦魄⑤環(huán)照。

    【注釋】①矢(shǐ):箭。 ②(yào):日光、照耀。

    ③璇璣(xuán jī):古代稱北斗星的第一星至第四星。

    ④斡(wò):旋轉(zhuǎn)。 ⑤晦魄:月亮。

    【譯文】青春易逝,歲月匆匆催人漸老,只有太陽(yáng)的光輝永遠(yuǎn)朗照。 高懸的北斗隨著四季變換轉(zhuǎn)動(dòng),明晦的月光灑遍人間每個(gè)角落。

    指薪①修祜②,永綏③吉劭④。矩步引領(lǐng),俯仰廊廟。

    【注釋】①指薪:《莊子·養(yǎng)生主》:“指窮于為薪,火傳也,不知其盡也?!币馑际怯媚静駸穑静裼懈F盡的時(shí)候,而火往下傳,卻不會(huì)滅。喻人的肉體會(huì)死亡,而人類的生命是延續(xù)無窮的。

    ②祜(hù): 福;大福。

    ③綏(suí):平安,安撫。

    ④邵(shào):勸勉,美好(多指道德品質(zhì))。

    【譯文】順應(yīng)自然,修德積福,永遠(yuǎn)平安,多么美好。如此心地坦然,方可以昂頭邁步,一舉一動(dòng)都象在神圣的廟宇中一樣儀表莊重。

    束帶矜①莊,徘徊瞻眺。孤陋寡聞,愚蒙等誚②。

    【注釋】①矜(jīn):自夸、自恃?!抖Y記·表禮》“不矜而莊?!?/p>

    ②誚(qiào):譏諷、嘲諷。

    【譯文】衣帶穿著整齊端莊,舉止從容,高瞻遠(yuǎn)矚。這些道理孤陋寡聞就不會(huì)明白,只能和愚味無知的人一樣空活一世,讓人恥笑。

    謂語(yǔ)助詞,焉哉乎也。

    【譯文】說到古書中的語(yǔ)助詞嘛,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了。

    重字表:

    “發(fā)”:周發(fā)殷湯;蓋此身發(fā)

    “巨”:劍號(hào)巨闕;巨野洞庭

    “昆”:玉出昆岡;昆池碣石

    “戚”:戚謝歡招;親戚故舊

    “云”:云騰致雨;禪主云亭

    “資”:資父事君;務(wù)資稼穡

    ?

    [ 責(zé)任編輯: 劉玉娟 ]

    掃碼二維碼關(guān)注周口日?qǐng)?bào)官方微信