|
您當(dāng)前的位置 :中華龍都網(wǎng) >> 新聞中心 來源: 中華龍都網(wǎng) | 2016-12-28 10:20:54 |
????周興嗣介紹:
????周興嗣 [公元四六九年至五二一年]字思纂,陳郡項(xiàng)人現(xiàn)河南省項(xiàng)城市。生年不詳,卒于梁武帝普通二年。世居姑熟,博學(xué)善屬文。武帝時(shí),拜安成王國(guó)侍郎。帝每令興嗣為文,如銅表銘、柵塘碣、檄魏文,次韻王義之書千字文。每奏,輒稱善。官終給事中。興嗣撰皇帝實(shí)錄、皇德記、起居注、職儀等百余卷,又作有文集十卷,(《梁書》及《兩唐書志》)傳于世。
????初出茅廬
????周興嗣十三歲開始到齊的京師建康(今南京)游學(xué),十幾年后,精通了各種紀(jì)事文章的寫法。游學(xué)時(shí),他曾在姑蘇(蘇州)一家旅店住宿,夜里聽見有人對(duì)他說:“你才學(xué)蓋世,不久就會(huì)結(jié)識(shí)到尊貴的大臣,最后被圣明的君主重用。”可是一直到聲音消失,他也沒能聽出說話人在哪。
????隆昌年(494)中,齊侍中謝朏任吳興(今浙江湖州)太守。謝朏厭惡與士人交往,卻喜歡和周興嗣在一塊談?wù)撐氖贰H温毱跐M,他在朝廷極力推薦周興嗣的才學(xué)。本州舉薦秀才出任公職,周興嗣于是被推舉為桂陽(yáng)(今湖南省桂陽(yáng)縣)郡丞(郡守的副職)??な赝鯉V,平時(shí)就欣賞周的文才,待他很好。
????平步青云
????公元502年,蕭衍代齊建梁,周興嗣上奏《休平賦》,文章非常優(yōu)美,受到蕭衍重視,聘用他任“安成王國(guó)”侍郎,就在梁都的華林園①當(dāng)值。其年,河南獻(xiàn)來一匹會(huì)隨著音樂跳舞的馬(儛馬),蕭衍命周興嗣與待詔張率等人作賦歌頌。賦成,蕭衍評(píng)定周興嗣的最好,升周興嗣為員外散騎侍郎。
????梁天監(jiān)七年(508年),梁武帝用南京城內(nèi)自己在三橋的舊居,改建為光宅寺,命周興嗣與陸倕各寫一篇寺碑碑文。碑文完成后,梁武帝只使用了周興嗣的作品。自此以后,著名的《銅表銘》、《柵塘碣》、《北伐檄》以及《次韻王羲之書千字》等,梁武帝都只要周興嗣一人去完成。每成一篇,都會(huì)受到梁武帝的稱贊和財(cái)物賞賜。九年(510),任新安郡丞,任滿后,重任員外散騎侍郎,協(xié)助編撰國(guó)史。十二年(513),升任給事中,繼續(xù)為皇室撰寫文稿。
????周興嗣的雙手常年患有風(fēng)疽(濕疹)病,升任“給事中”后,又染上了疬疾,這是一種不好醫(yī)治的流行疫病,結(jié)果左眼失明。梁武帝蕭衍撫摸著他的手,感嘆地說:“斯人也,而有斯疾也!”當(dāng)場(chǎng)又親筆抄寫了一份專治風(fēng)疽病的秘方,賜給周興嗣??梢娏何涞蹖?duì)周興嗣何等愛惜。 與蕭衍同為“竟陵八友”中人、時(shí)任蕭衍記室(相當(dāng)于秘書長(zhǎng))的任昉,也很喜愛周興嗣的才華,經(jīng)常對(duì)別人說:“周興嗣如果沒病,十天內(nèi)就能當(dāng)上御史中丞”。
????梁普通二年(521),周興嗣病故。
????-周興嗣作品
????介紹
????周興嗣撰有《皇帝實(shí)錄》、《皇德記》、《起居注》、《職儀》等專著百余卷,文集十卷傳世。但流傳最廣、最久遠(yuǎn)的,則是《千字文》。
????背景
????當(dāng)年,梁武帝為教育子輩,令殷鐵石在王羲之書寫的碑文中,拓下不重復(fù)的一千個(gè)字,供皇子們學(xué)書用。但由于字字孤立,互不聯(lián)屬,不好記憶,他就召周興嗣囑道:“卿有才思,為我韻之。”周興嗣用了一個(gè)晚上,就編好進(jìn)呈武帝。這便是傳至今日的《千字文》。全文以儒學(xué)理論為綱、穿插諸多常識(shí),用四字韻語(yǔ)寫出,很適于兒童誦讀,后來就成了中國(guó)教育史上最早、最成功的啟蒙教材。宋明以后直至清末,《千字文》與《三字經(jīng)》、《百家姓》一起,構(gòu)成了我國(guó)人民最基礎(chǔ)的“三、百、千”啟蒙讀物。舊有打油詩(shī)云:“學(xué)童三五并排坐,天地玄黃喊一年”,此之謂也!不僅漢民族用作兒童啟蒙教材,一些兄弟民族也使用,甚至傳到了日本。
????同時(shí),《千字文》在中國(guó)文化史上也有獨(dú)特地位,是歷代各流派書法家進(jìn)行書法創(chuàng)作的重要載體。隋唐以后,凡著名書法家均有不同書體的《千字文》作品傳世。
????-周興嗣創(chuàng)作背景
????梁武帝在位48年,一生戎馬倥傯,但始終未忘讀書,他深知那些“生于宮廷之中,長(zhǎng)于婦從之手,未嘗知憂知懼”的皇子的確是愚的惡的多,而賢的善的少。為了鞏固梁朝江山,他希望自己的兄弟子侄,能夠在他統(tǒng)治的太平年代成為飽學(xué)之士,成為繼他而起的“出乎其類,拔乎其萃”的人物。然而他苦于沒有一本合適的啟蒙讀物,流行的一些書籍如《尚書》、《左傳》、《論語(yǔ)》等對(duì)于初學(xué)者來說,程度較深,實(shí)為不便。起初他命文學(xué)侍從殷鐵石從大書法家王羲之的書碣碑石中揭下一千個(gè)各不相同的字,每字一紙,一字一字地教授那些皇子,可是這種教法雜亂無章,不便記憶,收效甚微。梁武帝尋思,若是將這一千個(gè)各不相同的字,編成一篇通暢又有韻味的文章豈不更妙。
????這件特殊的使命當(dāng)然地落到了姑孰才子周興嗣的身上。興嗣接到詔令,立即返回家中。閉上房門,將這一千字?jǐn)傇谧郎?,擺在地上,逐字揣摩,反復(fù)吟誦。直到天剛放曉,豁然開朗,將這一千個(gè)不同的字,連綴成一篇內(nèi)容豐富的韻文——《千字文》這部作品終于誕生了!這是公元535年間發(fā)生的事。周興嗣用了一夜時(shí)間將其編完,累得須發(fā)皆白。從此,這部啟蒙教材便在時(shí)間和空間兩方面產(chǎn)生了強(qiáng)大的輻射力,歷朝歷代都有不同的注釋本,不同的字體本,不同的翻印本,以承襲的、受其影響的其它啟蒙讀物的出現(xiàn),驅(qū)扇成風(fēng),共同形成了一個(gè)五彩斑斕的童蒙世界,哺育了一千四百多年來的中國(guó)兒童。
????-影響
????千字文
????《千字文》全書共250句。每四字一句,四句一組,兩組一韻,前后貫通,互不重復(fù)。其內(nèi)容涉及天文、地理、歷史、農(nóng)工、園藝、飲食起居、修身養(yǎng)性及封建綱常禮教等各個(gè)方面。包羅萬(wàn)象,涵蓋面廣泛,其最大優(yōu)點(diǎn)又在于融知識(shí)性、可讀性和教化性為一爐,誦讀一遍即感到文采斐然,合轍押韻,瑯瑯上口,易誦易記,梁武帝讀后,龍顏大悅,興奮不已。立即命令刻印,作為“諸王”的習(xí)誦課本,并刊諸于世,為初學(xué)者入門教本。從此,不僅中國(guó)帝王之家有了一本集識(shí)字、書法和思想內(nèi)容為一體的啟蒙讀物,而且中國(guó)社會(huì)乃至世界教育史上也有了問世最早、流傳最久、影響最大的蒙學(xué)教材。
????《千字文》,古人多簡(jiǎn)稱其為《千文》,它在“三、百、千”中雖排在最后,但其成書時(shí)間卻是最早的,也是“三、百、千”中唯一確切知道成書時(shí)間和作者的一部書。
????起源
????根據(jù)史-載,《千字文》是南朝梁武帝在位時(shí)期(502 —549 年)編成的,其編者是梁朝散騎侍郎、給事中周興嗣?!读菏贰分姓f:“上以王羲之書千字,使興嗣韻為文。奏之,稱善,加賜金帛。”唐代的《尚書故實(shí)》對(duì)此事做了進(jìn)一步的敘述,該書說:梁武帝蕭衍為了教諸王書法,讓殷鐵石從王羲之的作品中拓出了一千個(gè)不同的字,每個(gè)字一張紙。然后把這些無次序的拓片交給周興嗣,讓他編成有內(nèi)容的韻文。周興嗣用了一夜時(shí)間將其編完,累得須發(fā)皆白。這件事在唐宋兩代多有記載,如《劉公嘉話錄》、《太平廣記》等書都曾加以記錄,其內(nèi)容與《尚書故實(shí)》基本相同。
????《千字文》每4 字一句,共250 句,一千個(gè)字。其中有一重復(fù)的字,即“潔”字,此字在文0現(xiàn)兩次:“女慕貞潔”、“紈扇圓潔”,一些古人曾試圖加以修改,如宋人吳枋、明人郎瑛等?!肚ё治摹吠ㄆ庙崳世噬峡?,其用韻數(shù)字是7 個(gè)。
????《千字文》行文流暢,氣勢(shì)磅礴,辭藻華麗,內(nèi)容豐富。但由于時(shí)代久遠(yuǎn),內(nèi)容已不易于理解,現(xiàn)依據(jù)清人汪嘯尹、孫謙益的說法,對(duì)《千字文》 的內(nèi)容作一大致介紹。
????由汪嘯尹纂輯、孫謙益參注的《千字文釋義》將《千字文》分為四個(gè)部分,他們稱之為四章。從第一句“天地玄黃”開始,至第三十六句“賴及萬(wàn)方”為第一部分;從第三十七句“蓋此身發(fā)”開始,至第一百零二句“好爵自靡”為第二部分;自第一百零三句“都邑華夏”起,至第一百六十二句“嚴(yán)岫杳冥”為第三部分;自第一百六十三句“治本于農(nóng)”起,至第二百四十八句“愚蒙等誚”為第四部分。最后還有兩句“謂語(yǔ)助者,焉哉乎也”,沒有特別含義,將其單列出來。
????《千字文》第一部分從天地開辟講起。有了天地,就有了日月、星辰、云雨、霜霧和四時(shí)寒暑的變化;也就有了孕生于大地的金玉、鐵器(劍)、 珍寶、果品、菜蔬,以及江河湖海,飛鳥游魚;天地之間也就出現(xiàn)了人和時(shí)代的變遷。在此,《千字文》講述了人類的早期歷史和商湯、周武王時(shí)盛世的表現(xiàn),即文中所說的“坐朝問道,垂拱平章。愛育黎首,臣伏戎羌。遐邇一體,率賓歸王。鳴鳳在竹,白駒食場(chǎng)?;徊菽?,賴及萬(wàn)方”。
????《千字文》的第二部分重在講述人的修養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)和原則,也就是修身工夫。 指出人要孝親,珍惜父母?jìng)鹘o的身體,“恭惟鞠養(yǎng),豈敢毀傷”,做人要“知過必改”,講信用,保持純真本色,樹立良好的形象和信譽(yù),“信使可覆,器欲難量。墨悲絲染,詩(shī)贊羔羊”及以下四句講的就是這個(gè)意思。接著文中對(duì)忠、孝和人的言談舉止、交友、保真等方面進(jìn)行了深入的闡述。
????《千字文》的第三部分講述與統(tǒng)治有關(guān)的各方面問題。此章首言京城形勝,極力描繪都邑的壯麗,“宮殿盤郁,樓觀飛驚”。京城之中匯集了豐富的典籍和大批的英才,“既集墳典,亦聚群英”,這是第三部分的第二層意思,重在敘述上層社會(huì)的豪華生活和他們的文治武功。這部分最后描述了國(guó)家疆域的廣闊和風(fēng)景的秀美:“九州禹跡,百郡秦并……曠遠(yuǎn)綿邈,巖岫杳冥?!?/p>
????《千字文》第四部分主要描述恬淡的田園生活,贊美了那些甘于寂寞、不為名利羈絆的人們,對(duì)民間溫馨的人情向往之至。汪嘯尹、孫謙益的《千字文釋義》認(rèn)為這部分是講“君子治家處身之道”,其觀點(diǎn)有一定道理,但顯得牽強(qiáng),所以不加采用。《千字文》第三部分講述上層社會(huì),第四部分講述民間生活,在層次上是清楚的,完全不必從“治家處身”的角度去理解。 〈千字文》與“三、百”相比,基本不存在被后人反復(fù)修改增補(bǔ)等問題,因而版本清楚,面貌原始,這給我們的閱讀,帶來了許多方便。
原文注解
折疊?原文
天地玄黃,宇宙洪荒。日月盈昃,辰宿列張。
寒來暑往,秋收冬藏。閏余成歲,律呂調(diào)陽(yáng)。
云騰致雨,露結(jié)為霜。金生麗水,玉出昆岡。
劍號(hào)巨闕,珠稱夜光。果珍李柰,菜重芥姜。
海咸河淡,鱗潛羽翔。龍師火帝,鳥官人皇。
始制文字,乃服衣裳。推位讓國(guó),有虞陶唐。
吊民伐罪,周發(fā)殷湯。坐朝問道,垂拱平章。
愛育黎首,臣伏戎羌。遐邇一體,率賓歸王。
鳴鳳在竹,白駒食場(chǎng)。化被草木,賴及萬(wàn)方。
蓋此身發(fā),四大五常。恭惟鞠養(yǎng),豈敢毀傷。
女慕貞潔,男效才良。知過必改,得能莫忘。
罔談彼短,靡恃己長(zhǎng)。信使可覆,器欲難量。
墨悲絲染,詩(shī)贊羔羊。景行維賢,克念作圣。
德建名立,形端表正??展葌髀暎撎昧?xí)聽。
禍因惡積,福緣善慶。尺璧非寶,寸陰是競(jìng)。
資父事君,曰嚴(yán)與敬。孝當(dāng)竭力,忠則盡命。
臨深履薄,夙興溫凊。似蘭斯馨,如松之盛。
川流不息,淵澄取映。容止若思,言辭安定。
篤初誠(chéng)美,慎終宜令。榮業(yè)所基,籍甚無竟。
學(xué)優(yōu)登仕,攝職從政。存以甘棠,去而益詠。
樂殊貴賤,禮別尊卑。上和下睦,夫唱婦隨。
外受傅訓(xùn),入奉母儀。諸姑伯叔,猶子比兒。
孔懷兄弟,同氣連枝。交友投分,切磨箴規(guī)。
仁慈隱惻,造次弗離。節(jié)義廉退,顛沛匪虧。
性靜情逸,心動(dòng)神疲。守真志滿,逐物意移。
堅(jiān)持雅操,好爵自縻。都邑華夏,東西二京。
背邙面洛,浮渭據(jù)涇。宮殿盤郁,樓觀飛驚。
圖寫禽獸,畫彩仙靈。丙舍旁啟,甲帳對(duì)楹。
肆筵設(shè)席,鼓瑟吹笙。升階納陛,弁轉(zhuǎn)疑星。
右通廣內(nèi),左達(dá)承明。既集墳典,亦聚群英。
杜稿鐘隸,漆書壁經(jīng)。府羅將相,路俠槐卿。
戶封八縣,家給千兵。高冠陪輦,驅(qū)轂振纓。
世祿侈富,車駕肥輕。策功茂實(shí),勒碑刻銘。
盤溪伊尹,佐時(shí)阿衡。奄宅曲阜,微旦孰營(yíng)。
桓公匡合,濟(jì)弱扶傾。綺回漢惠,說感武丁。
俊義密勿,多士實(shí)寧。晉楚更霸,趙魏困橫。
假途滅虢,踐土?xí)恕:巫窦s法,韓弊煩刑。
起翦頗牧,用軍最精。宣威沙漠,馳譽(yù)丹青。
九州禹跡,百郡秦并。岳宗泰岱,禪主云亭。
雁門紫塞,雞田赤誠(chéng)。昆池碣石,鉅野洞庭。
曠遠(yuǎn)綿邈,巖岫杳冥。治本于農(nóng),務(wù)茲稼穡。
俶載南畝,我藝黍稷。稅熟貢新,勸賞黜陟。
孟軻敦素,史魚秉直。庶幾中庸,勞謙謹(jǐn)敕。
聆音察理,鑒貌辨色。貽厥嘉猷,勉其祗植。
省躬譏誡,寵增抗極。殆辱近恥,林皋幸即。
兩疏見機(jī),解組誰(shuí)逼。索居閑處,沉默寂寥。
求古尋論,散慮逍遙。欣奏累遣,戚謝歡招。
渠荷的歷,園莽抽條。枇杷晚翠,梧桐蚤凋。
陳根委翳,落葉飄搖。游鹍獨(dú)運(yùn),凌摩絳霄。
耽讀玩市,寓目囊箱。易輶攸畏,屬耳垣墻。
具膳餐飯,適口充腸。飽飫烹宰,饑厭糟糠。
親戚故舊,老少異糧。妾御績(jī)紡,侍巾帷房。
紈扇圓潔,銀燭煒煌。晝眠夕寐,藍(lán)筍象床。
弦歌酒宴,接杯舉殤。矯手頓足,悅豫且康。
嫡后嗣續(xù),祭祀烝嘗。稽顙再拜,悚懼恐惶。
箋牒簡(jiǎn)要,顧答審詳。骸垢想浴,執(zhí)熱愿涼。
驢騾犢特,駭躍超驤。誅斬賊盜,捕獲叛亡。
布射僚丸,嵇琴阮簫。恬筆倫紙,鈞巧任釣。
釋紛利俗,并皆佳妙。毛施淑姿,工顰妍笑。
年矢每催,曦暉朗曜。璇璣懸斡,晦魄環(huán)照。
指薪修祜,永綏吉劭。矩步引領(lǐng),俯仰廊廟。
束帶矜莊,徘徊瞻眺。孤陋寡聞,愚蒙等誚。
謂語(yǔ)助者,焉哉乎也。
折疊注解
天地玄黃,宇宙洪荒。日月盈①昃②,辰宿③列張。
【注釋】①盈:月光圓滿。
②昃(zè):太陽(yáng)西斜。
③宿(xiù)〈古〉我國(guó)天文學(xué)家將天空中某些星的集合體叫做“宿”。
【譯文】天是青黑色的,地是黃色的,宇宙形成于混沌蒙昧的狀態(tài)中。太陽(yáng)正了又斜,月亮圓了又缺,星辰布滿在無邊的太空中。
寒來暑往,秋收冬藏。閏馀成歲,律呂①調(diào)陽(yáng)。
【注釋】①律呂:中國(guó)古代將一個(gè)八度分為十二個(gè)不完全相等的半音,從低到高依次排列,每個(gè)半音稱為一律,其中奇數(shù)各律叫做“律”,偶數(shù)各律叫做“呂”,總稱“六律”、“六呂”,簡(jiǎn)稱“律呂”。相傳黃帝時(shí)伶?zhèn)愔茦罚寐蓞我哉{(diào)陰陽(yáng)。
【譯文】寒暑循環(huán)變換,來了又去,去了又來;秋天收割莊稼,冬天儲(chǔ)藏糧食。積累數(shù)年的閏余并成一個(gè)月,放在閏年里;古人用六律六呂來調(diào)節(jié)陰陽(yáng)。
云騰致雨,露結(jié)為霜。金生麗水①,玉出昆岡②。
【注釋】①麗水:即麗江,又名金沙江,出產(chǎn)黃金。
②昆岡:昆侖山。
【譯文】云氣上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝結(jié)成霜。黃金產(chǎn)在金沙江,玉石出在昆侖山崗。
劍號(hào)巨闕①,珠稱夜光②。果珍李奈③,菜重芥姜。
【注釋】①巨闕(què):越王允常命歐冶子鑄造了五把寶劍,第一為巨闕,其余依次名為純鉤(一般稱純鈞)、湛盧(zhàn lú)、莫邪(mò xié)、魚腸,全都鋒利無比,而以巨闕為最。
②夜光:《搜神記》中說,隋侯救好了一條受傷的大蛇,后來大蛇銜了一顆珍珠來報(bào)答他的恩情,那珍珠夜間放射出的光輝能照亮整個(gè)殿堂,因此人稱“夜光珠”。
③柰(nài): 果木名,落葉小喬木,花白色,果小。
【譯文】最鋒利的寶劍叫“巨闕”,最貴重的明珠叫“夜光”。水果里最珍貴的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。
海咸河淡,鱗潛羽翔。龍師①火帝②,鳥官③人皇④。
【注釋】
①龍師:相傳伏羲氏用龍給百官命名,因此叫他“龍師”。
②火帝:神農(nóng)氏用火給百官命名,因此叫他“火帝”。
③鳥官:少昊(hào)氏用鳥給百官命名,叫他“鳥官”。
④人皇:傳說中的三皇之一?!妒酚洝ぱa(bǔ)三皇本紀(jì)》中說:“人皇有九個(gè)頭,乘著云車,駕著六只大鳥,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共傳了150代,合計(jì)45600年。
【譯文】海水是咸的,河水是淡的,魚兒在水中潛游,鳥兒在空中飛翔。龍師、火帝、鳥官、人皇,這都是上古時(shí)代的帝皇官員。
始制文字,乃服衣裳。推位讓國(guó),有虞①陶唐②。
【注釋】①有虞:有虞氏,傳說中的遠(yuǎn)古部落名,舜是它的首領(lǐng)。這里指舜,又稱虞舜。
②陶唐:陶唐氏,傳說中的遠(yuǎn)古部落名,堯是它的首領(lǐng)。這里指堯,又稱唐堯。堯當(dāng)了七十年君主,他死時(shí)把君位讓給了舜;舜當(dāng)了五十年君主,又把君位傳給了禹;史稱“禪(shàn)讓”。
【譯文】倉(cāng)頡(jié)創(chuàng)制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。唐堯、虞舜英明無私,主動(dòng)把君位禪讓給功臣賢人。
吊民伐罪,周發(fā)①殷湯②。坐朝問道,垂拱③平章④。
【注釋】①周發(fā):西周的第一個(gè)君主武王姬(jī)發(fā),他討伐暴君商紂王而建立周朝。
②殷湯:歷史上商朝又稱殷,成湯是第一個(gè)君主,他討伐夏朝暴君桀(jié)而建立商朝。
③垂拱:語(yǔ)出《書·武成》:“淳信明義,崇德報(bào)功,垂拱而天下治?!币馑际遣蛔鍪裁炊煜绿?。多用作稱頌皇帝無為而治的套語(yǔ)。
④平章:平指太平。章通“彰”,彰明,顯著。
【譯文】安撫百姓,討伐暴君,是周武王姬發(fā)和商王成湯。賢明的君主坐在朝廷上向大臣們?cè)儐栔螄?guó)之道,垂衣拱手,毫不費(fèi)力就能使天下太平,功績(jī)彰著。
愛育黎首,臣伏戎羌。遐邇①一體,率賓②歸王。
【注釋】①遐邇(xiá ěr):指遠(yuǎn)近。
②率賓:出自《詩(shī)經(jīng)》:“普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。”
【譯文】 他們愛撫、體恤老百姓,使四方各族人俯首稱臣。普天之下都統(tǒng)一成了一個(gè)整體,所有的老百姓都服服貼貼地歸順于他的統(tǒng)治。
鳴鳳在竹,白駒①食場(chǎng)?;虎诓菽?,賴及萬(wàn)方。
【注釋】①駒(jū):小馬。②被(pī):通“披”,覆蓋,恩澤。
【譯文】鳳凰在竹林中歡樂的鳴叫,小白馬在草場(chǎng)上自由自在地吃著草食。圣君賢王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩澤遍及天下百姓。
蓋①此身發(fā),四大②五常③。恭維鞠養(yǎng)④,豈敢毀傷。
【注釋】① 蓋:發(fā)語(yǔ)詞,無實(shí)義。 ② 四大:指地、水、風(fēng)、火。
③五常:指仁、義、禮、智、信。 ④ 鞠(jū)養(yǎng):撫養(yǎng),養(yǎng)育。
【譯文】人的身體發(fā)膚分屬于“四大”,一言一動(dòng)都要符合“五?!?。誠(chéng)敬的想著父母養(yǎng)育之恩,哪里還敢毀壞損傷它。
女慕貞潔,男效才良。知過必改,得能莫忘。
【譯文】女子要仰慕那些持身嚴(yán)謹(jǐn)?shù)呢憢D潔女,男子要仿效那些有才能有道德的人。知道自己有過錯(cuò),一定要改正;適合自己干的事,不要放棄。
罔①談彼短,靡②恃③己長(zhǎng)。信使可覆,器欲難量。
【注釋】①罔(wǎng): 無,不,沒有。
②靡(mǐ): 無,不,沒有。
③恃(shì):依賴,依仗。
【譯文】不要談?wù)搫e人的短處,也不要依仗自己有長(zhǎng)處就不思進(jìn)取。誠(chéng)實(shí)的話要經(jīng)得起考驗(yàn),器度要大,讓人難以估量。
墨①悲絲染,詩(shī)贊羔羊②。景行③維賢,克④念作圣。
【注釋】①墨:墨子,名翟。魯國(guó)人(一說宋國(guó)人),戰(zhàn)國(guó)初期思想家,墨家學(xué)派創(chuàng)始人。他看見匠人把白絲放進(jìn)染缸里染色,悲嘆到:“染于蒼則蒼,染于黃則黃?!睆?qiáng)調(diào)人要注意抵御不良環(huán)境的影響,保持天生的善性。
②羔羊:語(yǔ)出:《詩(shī)·召南·羔羊》:“羔羊之皮,素絲五紽 。”通過詠羔羊毛色的潔白如一,來贊頌君子的“節(jié)儉正直,德如羔羊。”《毛序》:“《羔羊》,鵲巢之功致也。召南之國(guó)化文王之政,在位皆節(jié)儉正直,德如羔羊?!?/p>
③景行:語(yǔ)出《詩(shī)·小雅·車轄》:“高山仰止,景行行止?!币馑际菍?duì)高山要抬頭瞻仰,對(duì)賢人的品德要看齊,站到一個(gè)行列中去。
④克:能。
【譯文】墨子悲嘆白絲被染上了雜色,《詩(shī)經(jīng)》贊頌羔羊能始終保持潔白如一。 要仰慕圣賢的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。
德建名齊,形端表正??展葌髀?,虛堂習(xí)①聽。
【注釋】①習(xí):長(zhǎng)期反復(fù)地做,逐漸養(yǎng)成的不自覺的活動(dòng)。
【譯文】養(yǎng)成了好的道德,就會(huì)有好的名聲;就如同形體端莊了,儀表就正直了一樣??諘绲纳焦戎泻艉奥晜鞯煤苓h(yuǎn),寬敞的廳堂里說話聲非常清晰。
禍因惡積,福緣善慶①。尺璧非寶,寸陰是競(jìng)。
【注釋】①禍、福二句:語(yǔ)出《易·坤·文言》:“積善之家,必有余慶;積不善之家,必有余殃?!?/p>
【譯文】災(zāi)禍?zhǔn)亲鲪憾喽说慕Y(jié)果,福祿是樂善好施的回報(bào)。一尺長(zhǎng)的美玉不能算是真正的寶貝,
而即使是片刻時(shí)光也值得珍惜。
資父事①君,曰嚴(yán)與敬。孝當(dāng)竭力,忠則盡命。
【注釋】①事:侍奉。
【譯文】奉養(yǎng)父親,侍奉君主,要嚴(yán)肅而恭敬。孝順父母應(yīng)當(dāng)竭盡全力,忠于君主要不惜獻(xiàn)出生命。
臨深履薄,夙興①溫凊②。似蘭斯馨,如松之盛。
【注釋】①夙興:“夙興夜寐”之略。夙,早。②溫凊(qìng):“冬溫夏凊”之略。凊,涼。
【譯文】要“如臨深淵,如履薄冰”那樣小心謹(jǐn)慎;要早起晚睡,侍候父母讓他們感到冬暖夏涼。讓自己的德行像蘭草那樣的清香,像松柏那樣的茂盛。
川流不息,淵澄相映。容止若思,言辭安定。
【譯文】還能延及子孫,像大河川流不息;影響世人,像碧潭清澄照人。儀容舉止要沉靜安詳, 言語(yǔ)措辭要穩(wěn)重,顯得從容沉靜。
篤①初誠(chéng)美,慎終宜令。榮業(yè)所基,藉②甚無竟。
【注釋】①篤(dǔ):忠實(shí),誠(chéng)信。
②藉(jiè):作襯墊的東西,憑借。
【譯文】無論修身、求學(xué)、重視開頭固然不錯(cuò),認(rèn)真去做,有好的結(jié)果更為重要。這是一生榮譽(yù)的事業(yè)的基礎(chǔ),有此根基,發(fā)展就沒有止境。
學(xué)優(yōu)①登仕,攝②職從政。存以甘棠③,去而益詠。
【注釋】①學(xué)優(yōu):《論語(yǔ)》有“學(xué)而優(yōu)則仕”之語(yǔ)。
②攝(shè):代理。
③甘棠:木名。即棠梨。《史記.燕召公世家》:“周武王之滅紂,封召公于北燕……召公巡行鄉(xiāng)邑,有棠樹,決獄政事其下,自侯伯至庶人各得其所,無失職者。召公卒,而民人思召公之政,懷棠樹不敢伐,哥詠之,作《甘棠》之詩(shī)?!焙笏煲浴案侍摹狈Q頌循吏的美政和遺愛。
【譯文】書讀好了就能做官,可以行使職權(quán)參加國(guó)政。周人懷念召伯的德政,召公活著時(shí)曾在甘棠樹下理政,他過世后老百姓對(duì)他更加懷念歌詠。
樂殊貴賤,禮別尊卑。上和下睦,夫唱婦隨。
【譯文】音樂要根據(jù)人們身份的貴賤而有所不同,禮節(jié)要根據(jù)人們地位的高低而有所區(qū)別。上下要和睦相處,夫婦要一唱一隨,協(xié)調(diào)和諧。
外受傅訓(xùn),入奉母儀。諸姑伯叔,猶子比兒。
【譯文】在外接受師傅的訓(xùn)誨,在家遵從父母的教導(dǎo)。對(duì)待姑姑、伯伯、叔叔等長(zhǎng)輩,要像是他們的親生子女一樣。
孔懷①兄弟,同氣連根。交友投分,切磨②箴③規(guī)。
【注釋】①孔懷:出自《詩(shī)·小雅·常棣》:“死喪之威,兄弟孔懷。”后來多用“孔懷”來代指“兄弟”。
②切磨:本指加工玉石等器物,此引申為學(xué)問上的探討研究。
③箴(zhēn):勸誡、勸勉。
【譯文】兄弟之間要相互關(guān)心,因?yàn)橥芨改秆獨(dú)?如同樹枝相連。結(jié)交朋友要意氣相投,要能學(xué)習(xí)上切磋琢磨,品行上互相告勉。
仁慈隱惻①,造次弗離。節(jié)義廉退,顛沛②匪③虧。
【注釋】①隱惻(yǐn cè):惻隱,憐憫、同情。
②顛沛(diān pèi):跌倒,比喻處境窘迫困頓。
③匪(fěi):非,不是。
【譯文】仁義、慈愛,對(duì)人的惻隱之心,在任何時(shí)候,任何地方都不能拋離。氣節(jié)、正義、廉潔、謙讓這些品德,在最窮困潦倒的時(shí)候也不可虧缺。
性靜情逸,心動(dòng)神疲。守真志滿,逐物意移。
【譯文】保持內(nèi)心清靜平定,情緒就會(huì)安逸舒適,心為外物所動(dòng),精神就會(huì)疲憊困倦。保持自己天生的善性,愿望就可以得到滿足,追求物欲享受,善性就會(huì)轉(zhuǎn)移改變。
堅(jiān)持雅操,好爵自縻①。都邑②華夏,東西二京。
【注釋】①縻(mǐ):牽系,拴住,系住。
②邑(yì): 國(guó)都,京城 。
【譯文】堅(jiān)定地保持著高雅情操,好的職位自然就會(huì)屬于你。中國(guó)古代的都城華美壯觀,有東京洛陽(yáng)和西京長(zhǎng)安。
背邙①面洛,浮渭據(jù)涇。宮殿盤郁,樓觀飛驚。
【注釋】①邙(mánɡ):山名, 北邙山,在河南省。
【譯文】洛陽(yáng)北靠邙山,面臨洛水;長(zhǎng)安北橫渭水,遠(yuǎn)據(jù)涇河。宮殿回環(huán)曲折,樓臺(tái)宮闕凌空欲飛,使人心驚。
圖寫禽獸,畫彩仙靈。丙舍①傍啟,甲帳②對(duì)楹。
【注釋】①丙舍:宮中別室。
②甲帳:漢武帝時(shí)所造的帳幕。
【譯文】宮殿里畫著飛禽走獸,還有彩繪的天仙神靈。正殿兩邊的配殿從側(cè)面開啟,豪華的帳幕對(duì)著高高的楹柱。
肆筵設(shè)席,鼓瑟吹笙①。升階納陛②,弁③轉(zhuǎn)疑星。
【注釋】①笙(shēng):簧管樂器, 《詩(shī)·小雅·鹿鳴》“我有嘉賓,鼓瑟吹笙?!?/p>
②陛(bì):帝王宮殿的臺(tái)階。
③弁(biàn):古時(shí)的一種官帽,通常配禮服用(吉禮之服用冕)。赤黑色布做叫爵弁,是文冠;白鹿皮做的叫皮弁,是武冠。后泛指帽子。
【譯文】宮殿里擺著酒席,彈琴吹笙一片歡騰。官員們上下臺(tái)階互相祝酒,珠帽轉(zhuǎn)動(dòng),像滿天的星斗。
右通廣內(nèi)①,左達(dá)承明②。既集墳③典④,亦聚群英。
【注釋】①?gòu)V內(nèi):漢宮廷藏書之所;指帝王書庫(kù)。
②承明:古代天子左右路寢稱承明,因承接明堂之后,故稱。
③墳:《三墳》,記載三皇事跡的書。
④典:《五典》,記載五帝事跡的書。
【譯文】右面通向用以藏書的廣內(nèi)殿,左面到達(dá)朝臣休息的承明殿。這里收藏了很多的典籍名著,也集著成群的文武英才。
杜稿①鐘隸②,漆書③壁經(jīng)④。府羅將相,路俠⑤槐卿。
【注釋】①杜稿:杜度的草書手稿。
②鐘隸:鐘繇(yóu)的隸書真跡,見張懷《書斷》。
③漆書:汲縣魏安厘王墓中發(fā)掘出來的漆書?!稌x書·束皙傳》。
④壁經(jīng):漢代魯恭王在曲阜孔廟墻壁里發(fā)現(xiàn)的古文經(jīng)書?!稘h書·藝文志》。
⑤俠:同“夾”。
【譯文】里邊有杜度草書的手稿和鐘繇隸書的真跡,有從汲(jí)縣魏安厘王冢(zhōng)中發(fā)現(xiàn)掘出來的漆寫古書,以及漢代魯恭王在曲阜(fù)孔廟墻壁內(nèi)發(fā)現(xiàn)的古文經(jīng)書。宮延內(nèi)將想依次排成兩列,宮廷外大夫公卿夾道站立。
戶封八縣,家給千兵。高冠陪輦①,驅(qū)轂②振纓。
【注釋】①輦(niǎn):古時(shí)用人拉或推的車。②轂(ɡǔ):泛指車。
【譯文】他們每家都有八縣以上的封地,還有上千名的侍衛(wèi)武裝。戴著高大帽子的官員們陪著皇帝出游,駕著車馬,帽帶飄舞著,好不威風(fēng)。
世祿侈富,車駕肥輕。策功茂實(shí),勒碑刻銘。
【譯文】他們的子孫世代領(lǐng)受俸祿,奢侈豪富,出門時(shí)輕車肥馬,春風(fēng)得意。 朝廷還詳盡確實(shí)地記載他們的功德,刻在碑石上流傳后世。
磻溪①伊尹②,佐時(shí)阿衡③。奄宅曲阜,微旦④孰營(yíng)。
【注釋】①磻(pān)溪:指姜太公呂尚。呂尚在磻溪釣魚,遇文王,拜為太師,輔佐周武王滅商。
②伊尹:原為有莘(shēn)氏女的陪嫁奴隸,商湯用為小臣,后來任以國(guó)政,輔佐商湯功滅夏桀。
③阿衡:商朝官名,相當(dāng)于宰相?!对?shī)·商頌·長(zhǎng)發(fā)》:“寮維阿衡,左右商王?!?,則是專指伊尹。
④旦:周公姬旦。
【譯文】周武王磻溪遇呂尚,尊他為“太公望”;伊尹輔佐時(shí)政,商湯王封他為“阿衡”。周成王占領(lǐng)了古奄國(guó)曲阜一帶地面,要不是周公旦輔政哪里能成?
桓公匡①合,濟(jì)弱扶傾。綺②回漢惠,說③感武丁。
【注釋】①匡(kuānɡ):正,糾正,端正。
②綺(qǐ):綺里季,商山四皓之一。漢惠帝做太子時(shí),漢高祖想廢掉他另立太子。呂后用張良的計(jì)策,厚禮迎來商山四皓,使他們與太子相處。漢高祖看到惠帝羽翼已成,就打消了另立太子的念頭。
③說(yuè):傅說。傅說原是傅巖搞版筑的奴隸,殷高宗武丁夢(mèng)見了他,便畫相訪求,找到以后,用為宰相。
【譯文】齊桓公匡正天下諸侯,都打著“幫助弱小”、“拯救危亡”的旗號(hào)。漢惠帝做太子時(shí)靠綺里季才幸免廢黜,商君武丁感夢(mèng)而得賢相傳說。
俊乂①密勿,多士實(shí)寧。晉楚更霸,趙魏困橫②。
【注釋】①乂(yì):治理,安定。
②橫:連橫。戰(zhàn)國(guó)時(shí),蘇秦說(shuì)六國(guó)聯(lián)合拒秦,史稱“合縱”。張儀主和拆散合縱,使六國(guó)一個(gè)個(gè)服從秦國(guó),稱為“連橫”。由于連橫,秦國(guó)采取遠(yuǎn)交近攻政策,首先打擊趙、魏,所以說“趙魏困橫”。
【譯文】賢才的勤奮謹(jǐn)慎,換來了百官的各安其位。晉文公、楚莊王先后稱霸,趙國(guó)、魏國(guó)受困于連橫。
假途滅虢①,踐土?xí)?。何②遵約法,韓③弊④煩刑。
【注釋】①假途滅虢(guō):出自《左傳·僖公五年》:“晉侯復(fù)假道于虞以伐虢。宮之奇諫曰:‘虢,虞之表也;虢亡,虞必從之。晉不可啟,寇不可玩,……諺所謂“輔車相依,唇亡齒寒”者,其虞虢之謂也。’”虞侯因不聽宮之奇的勸諫而遂使晉國(guó)在滅掉虢國(guó)之后也被晉國(guó)滅亡。
②何:蕭何,漢高祖丞相。《史記蕭相國(guó)世家》說他“以文無害”,“奉法順流”?!稘h書刑法志》說他收拾秦法,“取其宜于時(shí)者,作律九章”。這里大意是說蕭何輕刑簡(jiǎn)法。③韓:韓非。《史記老莊申韓列傳》說李斯、姚賈毀謗韓非,勸始皇“以過法誅之”。過法、煩刑,都指苛刻的刑法。
④弊:作法自弊。
【譯文】晉國(guó)向虞國(guó)借路去消滅虢國(guó),晉文公在踐土召集諸侯歃血會(huì)盟。蕭何遵奉漢高祖簡(jiǎn)約的法律,韓非慘死在他自己所主張的苛刑之下。
起翦頗牧①,用軍最精。宣威沙漠,馳譽(yù)丹青。
【注釋】①起翦(jiǎn)頗牧: 起:白起;翦:王翦;頗:廉頗;牧:李牧。
【譯文】秦將白起、王翦,趙將廉頗、李牧,用兵作戰(zhàn)最為精通。他們的聲威遠(yuǎn)揚(yáng)到北方的沙漠,美名和肖像永遠(yuǎn)流傳在千古史冊(cè)之中。
九州禹跡,百郡秦并。岳宗恒岱①,禪主云亭。
【注釋】①岱(dài):泰山的別稱。也叫“岱宗”、“岱岳”。
【譯文】九州之內(nèi)都留下了大禹治水的足跡,全國(guó)各郡在秦并六國(guó)后歸于統(tǒng)一。五岳以泰山為尊,歷代帝王都在云山和亭山主持禪禮。
雁門紫塞①,雞田②赤城③。昆池④碣石⑤,巨野⑥洞庭。
【注釋】①紫塞(sāi):北方邊塞,這指長(zhǎng)城。
②雞田:西北塞外地名。
③赤城:山名,在浙江省天臺(tái)縣北,為天臺(tái)山南門?!段倪x.孫綽<游天臺(tái)山賦>》:“赤城霞舉而建標(biāo)?!?/p>
④昆池:即昆明滇池。
⑤碣(jié)石:河北樂亭縣東,今沉入渤海。
⑥巨野:古湖澤名。在今山東省巨野縣北五里。
【譯文】名關(guān)有北疆雁門,要塞有萬(wàn)里長(zhǎng)城,驛站有邊地雞田,奇山有天臺(tái)赤城。賞池赴昆明滇池,觀海臨河北碣石,看澤去山東巨野,望湖上湖南洞庭。
曠遠(yuǎn)綿邈①,巖岫沓冥②。治本于農(nóng),務(wù)茲稼穡③。
【注釋】①綿邈(miǎo):連綿遙遠(yuǎn)的樣子。
②巖岫(xiù)沓(tà)冥(míng):岫,山洞;沓,眾多、重疊;冥,昏暗。
③稼穡(jià sè):種植和收割。泛指農(nóng)業(yè)勞動(dòng)。
【譯文】中國(guó)的土地遼闊遙遠(yuǎn),沒有窮極,名山奇谷幽深秀麗,氣象萬(wàn)千。把農(nóng)業(yè)作為治國(guó)的根本,一定要做好播種與收獲。
俶①載②南畝,我藝黍稷③。稅熟貢新,勸賞黜④陟⑤。
【注釋】①俶(chù):開始。
②載:從事。
③黍稷(shǔ jì):黍,指植物名。亦稱“稷”、“糜子;稷,植物名。我國(guó)古老的食用作物,即粟。一說為不粘的黍。又說為高粱。
④黜(chù):貶職,罷免。
⑤陟(zhì):晉升、獎(jiǎng)勵(lì)。
【譯文】 一年的農(nóng)活該開始干起來了,種植著小米和黃米。收獲季節(jié),用剛熟的新谷交納稅糧,莊稼種得好的受到表彰和賞賜,種得不好的就要受到處罰。
孟軻敦素,史魚秉直。庶幾中庸,勞謙謹(jǐn)敕。
【譯文】孟子崇尚樸素,史官子魚秉性剛直。 做人要盡可能合乎中庸的標(biāo)準(zhǔn),必須勤勞謙遜,謹(jǐn)慎檢點(diǎn),懂得規(guī)勸告誡自己。
聆音察理,鑒貌辨色。貽①厥②嘉猷③,勉其祗④植⑤。
【注釋】①貽(yí):遺留。
②厥(jué):他的。
③猷(yóu):計(jì)劃、謀劃。
④祗(zhī):恭敬。
⑤植:立身于不敗之地。
【譯文】聽人說話要審察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。 要給人家留下正確高明的忠告或建議,勉勵(lì)別人謹(jǐn)慎小心地處世立身。
省躬譏誡,寵增抗極。殆辱近恥,林皋①幸即。
【注釋】①皋(gāo):水邊的高地。
【譯文】聽到別人的譏諷告誡,要反省自身;備受恩寵不要得意忘形,對(duì)抗權(quán)尊。如果知道有危險(xiǎn)恥辱的事快要發(fā)生就退隱山林,還可以幸免于禍。
兩疏見機(jī),解組誰(shuí)逼。索居閑處,沉默寂寥。
【譯文】漢代疏廣、疏受叔侄見機(jī)歸隱,有誰(shuí)逼迫他們辭去官職呢?離君獨(dú)居,悠閑度日,整天不用多費(fèi)唇舌,清靜無為豈不是好事。
求古尋論,散慮逍遙。欣奏累遣,戚謝歡招。
【譯文】探求古人古事,讀點(diǎn)至理名言,就可以排除雜念,自在逍遙。輕松的事湊到一起,費(fèi)力的事丟在一邊,消除不盡的煩惱,得來無限的快樂。
渠荷的歷①,園莽抽條。枇杷晚翠,梧桐蚤②凋。
【注釋】①的歷:光彩爛灼的樣子。
②蚤(zǎo):通“早”,指月初或早晨。
【譯文】池塘中的荷花開得多么鮮艷,園林內(nèi)的青草抽出嫩芽。到了冬天枇杷葉子還是綠的,梧桐一到秋天葉子就凋了。
陳根委翳①,落葉飄搖。游鹍②獨(dú)運(yùn),凌摩絳霄。
【注釋】①翳(yì):遮蔽,掩蓋。
② 鹍(kūn):“鹍雞”,古書上指象鶴的一種鳥。
【譯文】老樹根蜿蜒曲折,落葉在秋風(fēng)里四處飄蕩。只有遠(yuǎn)游的鯤鵬獨(dú)立翱翔,直沖布滿彩霞的云霄。
耽讀玩市,寓目囊①箱。易輶②攸③畏,屬耳垣④墻。
【注釋】①囊(nǎng):口袋。 ②輶(yóu):一種輕便的車子。
③攸(yōu):所。 ④垣(yuán):矮墻,也泛指墻。
【譯文】漢代王充在街市上沉迷留戀于讀書,眼睛注視的全是書袋和書籍。換了輕便的車子要注意危險(xiǎn),說話要防止隔墻有耳。
具膳餐飯,適口充腸。飽飫烹宰,饑厭糟糠。
【譯文】平時(shí)的飯菜,要適合口味,讓人吃得飽。飽的時(shí)候自然滿足于大魚大肉,餓的時(shí)候應(yīng)當(dāng)滿足于粗菜淡飯。
親戚故舊,老少異糧。妾御績(jī)紡①,待巾帷房②。
【注釋】①績(jī)紡:泛指紡紗,績(jī)麻諸事。即紡績(jī)。②帷房:內(nèi)房。
【譯文】親屬、朋友會(huì)面要盛情款待,老人、小孩的食物應(yīng)和自己不同。小妾婢女要管理好家務(wù),盡心恭敬地服待好主人。
紈①扇圓絜②,銀燭煒煌。晝眠夕寐,藍(lán)筍象床。
【注釋】①紈(wán):很細(xì)的絲織品。②絜(jié):“潔”之書面語(yǔ)。
【譯文】圓圓的絹扇潔白素雅,白白的蠟燭明亮輝煌。白日小憩,晚上就寢,有青篾編成的竹席和象牙雕屏的床榻。
弦歌酒宴,接杯舉觴①。矯手頓足,悅豫且康。
【注釋】①觴(shāng): 酒杯。
【譯文】奏著樂,唱著歌,擺酒開宴;接過酒杯,開懷暢飲。情不自禁地手舞足蹈,真是又快樂又安康。
嫡①后嗣續(xù),祭祀烝②嘗?;嫝墼侔?,悚懼恐惶。
【注釋】①嫡(dí):奴隸社會(huì)、封建社會(huì)中的正妻。
②烝(zhēng)嘗:《禮記·王制》:“天子諸侯宗廟之祭,春曰礿(yuè),夏曰禘(dì),秋曰嘗,冬曰烝?!薄墩f文》鄭注:“此蓋夏殷之祭名,周則春曰祠,夏曰礿?!贝艘浴盁A嘗”代指四時(shí)祭祀。
③稽(qǐ)顙(sǎng):屈膝下拜,以額觸地的一種跪拜禮,表示極度的虔誠(chéng)和感謝。
【譯文】子孫一代一代傳續(xù),四時(shí)祭祀不能懈怠。跪著磕頭,拜了又拜;禮儀要周全恭敬,心情要悲痛虔誠(chéng)。
箋①牒簡(jiǎn)要,顧答審詳。骸②后想浴,執(zhí)熱愿涼。
【注釋】①箋(jiān):文書、書信。 ②?。╤ái):身體。
【譯文】給人的書信要簡(jiǎn)明扼要,回答別人的問題時(shí)要審慎周詳。身上臟了就想洗個(gè)澡,捧著熱東西就希望它有風(fēng)把它吹涼。
驢騾①犢②牲,駭躍超驤③。誅④斬賊盜,捕獲叛亡。
【注釋】①騾(luó):騾子。 ②犢(dú):小牛,泛指牛。
③驤(xiānɡ):馬抬起頭快跑。 ④誅(zhū):殺死,鏟除。
【譯文】家里有了災(zāi)禍,連驢子、騾子,大小牲口都會(huì)受驚,狂蹦亂跳,東奔西跑。官府誅殺盜賊,捕獲叛亂分子和亡命之徒。
布射遼丸①,嵇琴阮嘯②。恬筆倫紙③,鈞巧任釣④。
【注釋】①布:呂布。呂布轅門射戟(jǐ),為劉備、紀(jì)靈和解。遼:宜僚。善于彈丸。
②嵇(jí):嵇康。善彈琴詠詩(shī)。 阮(ruǎn):阮籍。能嘯。
③恬(tián):蒙恬。晉朝崔豹《古今注》說蒙恬開始用兔毫竹管做筆。倫:蔡倫?!逗鬂h書》記他開始創(chuàng)造性的用樹皮,麻頭,破布等來造紙,人稱“蔡侯紙”。
④鈞:馬鈞。三國(guó)時(shí)人,巧思,曾作指南針和龍骨水車。任:任公子。事見《莊子·外物》。
【譯文】呂布善于射箭,宜僚善玩彈丸,嵇康善于彈琴,阮籍善于撮口長(zhǎng)嘯。蒙恬制造了毛筆,蔡倫發(fā)明了造紙,馬鈞發(fā)明了水車,任公子善于釣魚。
釋紛利俗,竝①皆佳妙。毛施②淑姿,工③顰④妍⑤笑。
【注釋】①竝(bìng):“并”異體字之一。
②毛:毛嬙(qiáng)。西:西施?!肚f子·齊物論》:“毛嬙、西施,人之所美也?!?/p>
③工:善。 ④顰(pín):皺眉。 ⑤妍(yán):美麗。
【譯文】他們或者善于為人解決糾紛,或者善于發(fā)明創(chuàng)造有利于社會(huì),這些都非常巧妙。
毛嬙、西施,姿容姣美,哪怕皺著眉頭,也像美美的笑。
年矢①每催,曦暉朗曜②。璇璣③懸斡④,晦魄⑤環(huán)照。
【注釋】①矢(shǐ):箭。 ②(yào):日光、照耀。
③璇璣(xuán jī):古代稱北斗星的第一星至第四星。
④斡(wò):旋轉(zhuǎn)。 ⑤晦魄:月亮。
【譯文】青春易逝,歲月匆匆催人漸老,只有太陽(yáng)的光輝永遠(yuǎn)朗照。 高懸的北斗隨著四季變換轉(zhuǎn)動(dòng),明晦的月光灑遍人間每個(gè)角落。
指薪①修祜②,永綏③吉劭④。矩步引領(lǐng),俯仰廊廟。
【注釋】①指薪:《莊子·養(yǎng)生主》:“指窮于為薪,火傳也,不知其盡也?!币馑际怯媚静駸穑静裼懈F盡的時(shí)候,而火往下傳,卻不會(huì)滅。喻人的肉體會(huì)死亡,而人類的生命是延續(xù)無窮的。
②祜(hù): 福;大福。
③綏(suí):平安,安撫。
④邵(shào):勸勉,美好(多指道德品質(zhì))。
【譯文】順應(yīng)自然,修德積福,永遠(yuǎn)平安,多么美好。如此心地坦然,方可以昂頭邁步,一舉一動(dòng)都象在神圣的廟宇中一樣儀表莊重。
束帶矜①莊,徘徊瞻眺。孤陋寡聞,愚蒙等誚②。
【注釋】①矜(jīn):自夸、自恃?!抖Y記·表禮》“不矜而莊?!?/p>
②誚(qiào):譏諷、嘲諷。
【譯文】衣帶穿著整齊端莊,舉止從容,高瞻遠(yuǎn)矚。這些道理孤陋寡聞就不會(huì)明白,只能和愚味無知的人一樣空活一世,讓人恥笑。
謂語(yǔ)助詞,焉哉乎也。
【譯文】說到古書中的語(yǔ)助詞嘛,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了。
重字表:
“發(fā)”:周發(fā)殷湯;蓋此身發(fā)
“巨”:劍號(hào)巨闕;巨野洞庭
“昆”:玉出昆岡;昆池碣石
“戚”:戚謝歡招;親戚故舊
“云”:云騰致雨;禪主云亭
“資”:資父事君;務(wù)資稼穡
?
掃碼二維碼關(guān)注周口日?qǐng)?bào)官方微信
縣市新聞